Люси еще раз повторила все то же движение и звук, и Ким, наконец, по отчаянию в ее глазах, догадалась, о чем ее спрашивают.
– Ты хочешь знать, всё ли в порядке со мной? – От нахлынувших эмоций у нее ком встал в горле.
Два мигания.
Ким посмотрела на хрупкую ручку, которую сжимала в своих руках. На какую-то минуту на глаза ей навернулись слезы, и она закашлялась.
– Со мной все хорошо, Люси. И это во многом благодаря твоему папе. – Стоун подумала о тех нескольких мгновениях, которые он подарил ей, схватив Уилкса за ногу. – Он практически спас мне жизнь.
В выразительных глазах ребенка появилась гордость.
– А теперь мне пора идти, – сказала инспектор. – Я могу кого-нибудь пригласить, чтобы за тобой посмотрели?
Не успела Люси мигнуть, как передняя дверь распахнулась. В холле раздался женский голос:
– Не знаю, что за цирк они устроили напротив, но… – В дверь вошла круглая женщина, лет пятидесяти, и, увидев сотрудницу полиции, сложила руки на груди. – А вы кто такая?
– Детектив-инспектор Стоун, – представилась Ким.
– Гм-м-м… очень приятно.
Женщина встала перед инспектором – так, чтобы получше видеть девочку.
– Всё в порядке, Люси? – спросила она.
По-видимому, ребенок подал ей какой-то сигнал, потому что женщина сделала шаг в сторону, но глаз от Ким не отвела.
– А где Уильям?
– Его пришлось отправить в больницу, – быстро ответила Стоун.
– Что же вы, черт побери, с ним сделали?! – грубо спросила женщина. – С ним всё в порядке?
– С ним все хорошо, но, скорее всего, он пробудет там до утра.
– Тогда я правильно сделала, что заглянула их проведать, правда?.. Ну хорошо, сейчас поставлю чайник на огонь, а потом мы с тобой, Люси, попьем чайку. С пиццей, такой, как ты любишь.
Женщина вышла на кухню, но ее голос продолжал звучать на весь дом:
– Не могу никак понять, что, во имя всего святого, вы там делаете – полиция, «Скорая помощь», палатки, какие-то приборы… Я уже было подумала, что все кончилось, но нет, вы опять взялись за свое…
Ким прятала улыбку до тех пор, пока не посмотрела на Люси, которая в изнеможении закатила глаза. Тогда она рассмеялась.
– Ну хорошо, мне действительно пора.
Два мигания.
– Тебе ничего не надо?
И снова Люси мигнула два раза.
Стоун проанализировала ситуацию. Из кухни продолжал доноситься громкий голос. Ким догадалась и поднесла правую руку к уху. Еще два мигания.
Инспектор встала и взяла с подоконника айпод.
– Правильно?
Ответом ей был утвердительный знак и яркий блеск глаз. Ким не удержалась от тихого смеха. Она надела наушники на голову Люси, а пульт пристроила на подоконнике кресла рядом с ее правой рукой.
– А вот теперь мне по-настоящему пора… – Стоун показала на дверь и увидела два мигания в ответ.
На прощание она легко коснулась руки девочки и направилась к двери.
«Скорая помощь» как раз отъезжала, когда у дома появилась вторая патрульная машина.
Ким перешла через дорогу и подошла к зданию приюта. Там, где парамедики прошли сквозь изгородь, зияла большая дыра, как будто от вырванного зуба.
– Парни, в самом конце коридора рядом с дверью находится книжный шкаф, – сказала инспектор своим коллегам. – На его задней стенке приклеен зубной протез. Упакуйте его, промаркируйте и отвезите в лабораторию.
Полицейские кивнули и вошли в здание.
Неожиданно все опять стихло. Ничто не говорило о том, что здесь только что произошло. Не было никакого знака, который показывал бы, что именно в этом самом месте Ким чуть не распрощалась с жизнью. И что спас ее кулон с кнопкой экстренного вызова. Простой приборчик, который помогал Люси проживать каждый день ее жизни, оказался спасителем женщины-полицейского.
Ким остановилась как вкопанная, когда поняла, чего ей не хватает. К горлу подступила тошнота – последняя деталь головоломки встала на свое место.
– О господи! – прошептала она в темноту.
– Протез у нас, мэм, – сказал один из констеблей, выходя из-за угла здания.
Ким поняла, что ее работа еще не закончена, а помочь ей может только один человек в мире.
– Констебль, будьте любезны, подайте мне мой телефон, пожалуйста, – попросила она.
Глава 74
Когда мотоцикл с негромким урчанием остановился на полосе гравия, Ким уже почти пришла в себя. Она приняла душ, переоделась и отполировала свой «Триумф». Теперь он стоял в ее гараже как музейный экспонат.
Не имело смысла пытаться закрыть глаза на то, что необходимо было сделать. Каждая клеточка ее существа молила о том, чтобы ночь выдалась темной и она смогла вернуться на площадку и закончить дело. В самом конце поля, недалеко от дыры в изгороди, которую парамедики проделали всего несколько часов назад, она увидела Черис.
Солнце еще не показалось, но восход был не за горами.
– Значит, ты сказала правду, когда позвонила мне прошлой ночью? Нас действительно будет только двое – ты и я? – спросила Хьюз.
– Ага, – ответила Ким. Она собиралась сделать нечто, что впоследствии могло выйти ей боком, и в голове у нее крутились слова Вуди. Она ни за что не подставит своих ребят.