Читаем Немой крик полностью

– Я встретила Дэна, когда выходила из гостиницы. Он послал тебе официальный отчет, но устно подтвердил, что зубной протез, который ты нашла, действительно принадлежал Луизе Данстон, – сказала Черис.

Стоун кивнула.

Криминалист стала нажимать кнопки на приборе и записывать в блокнот какие-то цифры.

– Отлично. Он готов к работе, – сказала она, наконец. – А насколько ты уверена, что здесь что-то есть?

Ким глубоко вздохнула, закрыла глаза и еще раз прислушалась к своему внутреннему голосу.

– Больше, чем мне этого хотелось бы, – ответила она.

– Но ты понимаешь, что, что бы мы здесь ни нашли, мы не сможем использовать этого в суде?

Инспектор согласно кивнула. Если она права, то до суда это никогда не дойдет.

– Дай мне прибор и объясни, что делать, – Ким протянула руки, сделав шаг вперед. – Я и так уже доставила тебе достаточно проблем на этой неделе.

– Я взрослая девочка и сама могу за себя постоять! – огрызнулась Хьюз. – И не обижайся, но это дорогое оборудование, которое я просто не могу тебе доверить.

– Черис, а ты не могла бы… – разочарованно вздохнула Стоун.

– И хватит об этом, Ким. А теперь подай мне рюкзак.

Инспектор наклонилась, подняла рюкзак и держала его до тех пор, пока Черис просовывала руки в его лямки. После этого эксперт закрепила на поясе монитор, а Ким затянула ремень и подтащила удилище ближе к Черис.

– А мне ты всегда представлялась одетой в «Прада»[79], – сказала она, отступая на шаг.

Хьюз покачала головой.

– Теперь слушай, – сказала она. – Я прошлась по участку, и он весь засыпан мусором и обломками. Его надо очистить.

– Надо понимать, что это моя забота? – усмехнулась Стоун.

– А ты видишь здесь кого-нибудь еще?

– Ладно, и где же?

– Я начну с задней стороны здания. Его фасад выходит прямо на дорогу и на дома, так что если мы ищем то, о чем ты думаешь, то эта территория слишком хорошо просматривается.

– Нужна помощь, инспектор? – послышался вдруг рядом мужской голос.

Ким повернулась и увидела Уильяма Пейна, который только что вышел из-за угла ограды. Он был бледен и выглядел усталым. Стоун сделала несколько шагов ему навстречу.

– Как вы себя чувствуете?

– Болит, но повреждения не настолько серьезные, – вздохнул мужчина. – Пару часов назад они отпустили меня домой.

– А как Люси?

– Да вы сами посмотрите…

Ким подошла к краю ограды. Шторы в доме Пейнов были раздвинуты, и парализованная девочка смотрела в окно.

Стоун помахала ей рукой и вновь повернулась к Пейну.

– Мне кажется, что вы не в том состоянии…

– Инспектор, я понятия не имею, что вы собираетесь здесь сегодня делать, но знаю, что мы с Люси каким-то образом стали частью этого. Так что я действительно хочу вам помочь.

Ким была тронута.

– Они ведь были всего лишь детьми, инспектор, – добавил мужчина. – Битыми жизнью, брошенными и всеми забытыми, но детьми. Так же, как и я, они знали: то, как они поступили с Люси, было недопустимо. Они все трое вернулись на следующий день, вернулись по собственной воле, и попросили прощения.

– И вы приняли их извинения?

– Не важно. Главное, что их приняла Люси, – пожал плечами Уильям.

– А вы знаете, что ваша дочь – настоящее сокровище? – с удивлением покачала головой Стоун.

– Разумеется, – Пейн улыбнулся с гордостью. – Только ради нее я каждое утро вылезаю из постели.

– Да вы и сами не так уж плохи. – Ким склонила голову набок. – Прошлой ночью, например. Если б вам не удалось ослабить веревки и схватить Виктора за ногу…

– Но здесь я, в общем-то, ни при чем, инспектор. Я увидел, как вы вошли в здание, и пошел посмотреть, не нужно ли вам помочь. И наткнулся на Виктора Уилкса, копавшего яму…

Мужчина покраснел и не стал договаривать. Стоун поняла, что героем его сделали обстоятельства, но, тем не менее, он все-таки спас ей жизнь.

– Даже если это так…

– Достаточно, – сказал Уильям, поднимая руки. – А теперь скажите мне, что я должен делать?

Ким мысленно улыбнулась. Этот человек не искал никаких благодарностей, похвал или признания.

– Хорошо, – кивнула она. – Видите мусорный бак вон там, у окна? Мы должны заполнить его мусором, который валяется на земле и может помешать работе прибора.

Пейн начал с левого конца площадки, а Ким – с правого. Они двигались от забора к центру участка и подбирали с земли все, что попадалось им на глаза.

– Ребята, чем меньше травы, тем точнее показания! – крикнула им Черис от края периметра.

Стоун оглянулась. В некоторых местах трава доходила ей до колена.

Она наклонилась, чтобы вырвать ее, но неожиданно раздался сигнал прибора.

Ким выпрямилась и посмотрела на Хьюз.

Та вернулась футов на десять и еще раз медленно прошла над тем же местом. Звук повторился.

– Кажется, твой внутренний голос тебя не обманул…

Глава 75

Черис посмотрела на Ким, потом на Уильяма и опять на Ким. Инспектор быстро подошла к Пейну и взяла у него из пальцев сорванную траву.

– А теперь, Уильям, я прошу вас оставить нас.

Когда мужчина взглянул на то место, которое привлекло внимание Хьюз, в глазах у него появилась боль. Но он согласно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Немой крик
Немой крик

Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Анжела Марсонс , Дана Стар

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Полицейские детективы / Эро литература / Детективы
Злые игры
Злые игры

Романы Анжелы Марсонс стали безусловными международными бестселлерами, уступившими по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Инспектор полиции Ким Стоун расследует дело об убийстве бывшего насильника, давно отсидевшего свое и вышедшего на свободу за примерное поведение. Его подкараулила на улице и зарезала женщина, над которой он когда-то надругался. Ким знает эту женщину, и ей очень странно, что такая надломленная, бесхарактерная личность могла пойти на убийство. Инспектор узнает, что до последнего времени жертва насилия ходила на сеансы к психиатру доктору Алекс Торн. При этом выясняется, что несколько других людей, неожиданно совершивших тяжкие преступления, также посещали эти сеансы. Не играет ли доктор Торн в злые игры?..

Андрей Александрович Васильев , Андрей Васильев , Анжела Марсонс

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики