– Это не шутка.
Губы Дэйна сжались в странную маленькую дырочку, и он сочувственно издал:
– Оооо… беда-печаль.
Сейчас он не сделал ничего идиотского, но клянусь, его идеально ухоженная борода и фальшивые очки без диоптрий, которые ему совсем не нужны, а с ними и его модная розовая рубашка породили во мне желание выплеснуть свой мартини ему в лицо. Увы, моя реакция была именно такова. «Оливия, ты ли это? Ты вернулась в город всего несколько дней назад и уже разворчалась!» Господи!
– Поэтому я сейчас такая сердитая, – произнесла я вслух, и Дэйн рассмеялся, как будто я не сказала ничего нового для него. А Итан наклонился ко мне.
– Напоминаю, что ты только что потеряла работу, – тихо сказал он, и я мрачно улыбнулась ему. – Конечно, ты сердишься.
Дэйн пристально посмотрел на нас:
– Мне будет трудно привыкнуть видеть вас вместе, ребята.
– Готова поставить на это, – ответила я, намеренно встречаясь с ним взглядом.
– Почти уверен, вам было о чем поговорить на острове, – подмигнул мне Дэйн, а потом беззаботно добавил: – Вы ведь с самого начала просто ненавидели друг друга.
Интересно, думает ли Итан о том же, о чем и я? Эти фразы Дэйна наводили меня на мысль, что сама тема разговора странна для открытых людей, но вполне естественна для тех, кто боится быть пойманным за руку.
– Так и есть, – ответил Итан, – но, как видишь, мы живы.
– Тебе не нужно было говорить Итану, что я все время злюсь, – сказала я, не в силах больше сдерживаться.
Но Дэйн лишь отмахнулся от этого:
– А, с тобой это верняк. Ты же всех ненавидишь.
Эти слова оцарапнули меня, прозвенев внутри всей неправдой. Ни за что на свете я не смогла бы сейчас вспомнить хотя бы одного человека, которого бы ненавидела. За исключением, может быть, себя самой, да и то за то, что я солгала мистеру Гамильтону и оказалась в таком плачевном положении, что даже не уверена в своей способности заплатить арендную плату за месяц. Впрочем, такое в моей жизни уже было.
Итан положил свою руку поверх моей, молча намекая оставить это. И действительно – спорить с Дэйном прямо сейчас, да и когда-либо вообще, было бессмысленно.
– А где же Ами? – спросила я. Дэйн пожал плечами, оглядываясь через плечо на дверь.
Она уже опаздывала минут на пятнадцать, и это не давало мне покоя. Моя сестра – самая проворная, Дэйн всегда и везде был вторым. А сейчас он уже подзывал девушку ради второй кружки пива, а ее все не было.
– Так это и есть то самое предложение о работе, которое ты получила в аэропорту? – спросил Дэйн, сделав заказ. Я кивнула, а он продолжил – Это была работа твоей мечты?
– Нет, – ответила я, – но это была бы неплохая работа.
Я взяла зубочистку и покрутила ею оливку в бокале с мартини.
– Дело в том, что меня уволили потому, что я видела своего нового босса на Мауи и мы там солгали ему, что женаты.
Смех вырвался изо рта Дэйна прежде, чем он успел его сдержать. Похоже, он понимал, что я сейчас абсолютно искренняя.
– Подожди! Это серьезно?
– Да. Жена Гамильтона, Молли, просто влюбилась в Итана и пригласила его в клуб супругов и все такое. Я думаю, что мистер Гамильтон почувствовал себя неловко, поняв, что доверял мне, тогда как я врала ему в глаза на протяжении всего вечера. Я не могу сказать, что виню его за мое увольнение.
Дэйн выглядел так, будто сейчас рассмеется, однако он мудро сдержал смех.
– Почему ты просто не сказала ему, что позаимствовала поездку у своей сестры?
– Дэйн, это долгая история!
Он тяжело, со свистом вздохнул.
– Кстати, мы можем поговорить еще о чем угодно, – сказала я. – Пожалуйста…
Дэйн ловко сменил тему разговора, переведя его на себя, на свой рабочий день, на то, насколько лучше он себя чувствует. Рассказал о том, что похудел на целый размер. У него нашлось и несколько довольно занимательных историй о взрывной диарее в общественных туалетах, но в основном его рассказ был больше похож на шоу Дейна[33]
.В момент, когда Дэйн замолк на мгновение, чтобы бросить в рот несколько орешков, Итан извинился и пошел в туалет, а Дэйн махнул девушке, требуя принести третье пиво. Как только барменша ушла, он снова повернулся ко мне.
– Просто удивительно, как вы с Ами похожи, – сказал он.
– Однояйцевые близнецы, – вздохнула я, складывая соломенную обертку и сворачивая ее в тугую спираль.
Я чувствовала себя странно неуютно, сидя с Дэйном здесь без Итана. Странно то, что раньше я видела семейное сходство у Итана и Дэйна, а сейчас увидела, что они совсем не похожи. Интересно, это потому, что я теперь близко знаю Итана, или потому, что он хороший человек, а его брат кажется испорченным изнутри? Особенно неприятно было то, что Дэйн все еще смотрел на меня. Даже не встречаясь с ним взглядом, я чувствовала его сосредоточенное разглядывание.
– Держу пари, Итан рассказывал тебе разные истории.
Ох! Мой разум начал закипать. Неужели он говорит о том, о чем я думаю?
– В смысле, о себе? – попыталась я уклониться от разговора.
– Обо всех нас, обо всей семье.