Господин Ёсикава желает узнать моё мнение? Ничего не понимаю. Почему? Я пожал плечами. Вопросов становилось всё больше, а ответы к ним появляться не спешили. Придётся собрать всё своё терпение и просто методично накапливать факты. И дослушать запись экскурсии. Но сначала нужно настроить уведомления о новых фотографиях на аккаунте Митико. Будем надеяться, что ей скоро захочется обновить свой mixi, и она при этом не забудет прикрутить к новой фоточке геотег. Отлично, сделано.
Пора возвращаться к вежливой фру на записи. Я посмотрел на свой рисунок. Мне показалось, что за время моего разговора с господином Ёсикава черничный куст ещё немного подрос и разветвился. Наверное, я его дорисовывал на автомате, сам того не замечая. Я помедлил, а потом вырвал страницу, скомкал её и убрал в рюкзак. Выброшу, как только увижу мусорное ведро.
18. Джефф по прозвищу «Барабанщик», Стокгольм, кафе на улице Васатаган
Утренний поезд из Осло пришёл точно по расписанию. Я стащил свою сумку с полки, пропустил вереницу семейных граждан с детишками и баулами, подмигнул симпатичной бортпроводнице и вышел на платформу. В кармане тут же булькнуло. К бабке не ходи, мессага от Отличницы, она у нас девушка пунктуальная. Достал мобильный, проверил входящие – так и есть. Ждёт меня в кофейне неподалёку, уже и маршрут проложила, чтоб я не шарился понапрасну по сети, время не терял. С таким подходом из неё со временем запросто получится гендиректор какой-нибудь крутой японской корпорации. Ну, а мне-то что, пожал плечами и двинул в указанном направлении. Заодно и позавтракаю. Надеюсь, местные варят кофе не хуже норвежского – я успел заценить, какой отпадный кофий умеет готовить маменька моей сахарной. Моей бывшей сахарной, мрачно поправил я сам себя, но решил на этом прискорбном факте не зацикливаться. Может, всё ещё и наладится, а пока разберусь с текущими задачами.
Когда я добрался до места, Отличница уже сидела у окна, а на столе перед ней стояла чашка, над которой струился пар. Рядом сиротливо жалось блюдце с небольшой булочкой. Видимо, девица не шибко голодна. Судя по её субтильной комплекции, она вообще не большой любитель еды. В отличие от меня. Тэк-с, что тут у нас… В кафе вкусно пахло жареными кофейными зёрнами и свежемолотой корицей, а витрина была завалена выпечкой. По радио мурлыкало старомодное диско, кто-то с приятным голосом верил в ангелов и собирался пересекать ручей, потому что у него есть мечта. В общем, откровенно девчачье место. Ничего удивительного, если знать, кто его выбирал.
Я заказал кофе и плотный завтрак. Аппетитная толстушка за прилавком настойчиво рекомендовала овсянку, а я всеми силами отшучивался. Не помню, когда я ел кашу в последний раз. Неужели я и вправду похож на человека, который по утрам ест варёные злаки, да ещё и с брусничным вареньем? Оглянулся на Отличницу, та рассеянно смотрела в окно и потихоньку отщипывала кусочки от булочки на блюдце. Такими темпами она доест её примерно к обеду. Дождавшись, пока мне сварят кофе, я отнёс чашку за стол к Отличнице и сел напротив.
– Что там интересного, – кивнул я за окно, – показывают чего?
– Доброе утро, Джефф, – она сложила ладошки на коленях и чуть поклонилась.
Уж эти мне благовоспитанные девицы. Пришлось сделать то же.
– Привет, детка. Как поживаешь? Всё ли у тебя благополучно, здорова ли ты? Про погоду потрындим, или ну его, сразу к делу? – не то чтобы я куда-то торопился, просто терпеть не могу тянуть кота за… ну, в общем, тянуть.
Она невозмутимо отщипнула ещё немного от плюшки и как-то незаметно отправила отщипнутое в рот. Ни одной крошки на блюдце или на столе. Как ей это удаётся, не понимаю. Когда я ем булочки, вокруг меня можно гусей пасти, а эта прямо Укротительница Плюшек какая-то. Надо как-нибудь, интереса ради, сходить с ней в заведение вроде «Красного Лобстера», где посетителям нагруднички выдают, чтобы они не изгваздались в крабовом соке.
– Не хочешь сначала позавтракать? – спросила она.
– Да я, по ходу, могу делать несколько дел одновременно. Завтракать, – я отсалютовал бойкой официанточке, притаранившей мой омлет и бутерброды, – и лясы точить со своим вроде как работодателем. Так что там у нас с поездкой в Токио, может, расскажешь поподробнее?
Отличница сделала малюсенький глоточек из своей чашки.
– Ну… как ты помнишь, в Токио нужно затвайсить одного невидимого зверька, который сопровождает одного человека.
Я коротко кивнул, откусил от бутерброда и покрутил рукой в воздухе, давай мол, продолжай, а я пока прожую.
– Человека зовут господин Ёсикава, и он художник. Зверёк, который крутится вокруг него, выглядит, как персонаж мультфильма. Это кролик, у которого один глаз закрыт черной повязкой.
– Кролик-пират? Прикольно, – не стал удивляться я. – А ты откуда знаешь, как он выглядит?
Отличница состроила рожицу, которая по-японски, видимо, означала вежливое «не-суй-свой-нос-в-мои-дела».
– Да уж знаю, – легко отмела она моё законное, хочу заметить, любопытство.
А я не гордый, могу спросить и ещё разочек: