Но когда Джаути было восемь лет, страха не было. Он даже подружился с одним духом моря. Дух моря выглядел, как обычный мальчик из племени баджао. Он сидел в лодке с Джаути или нырял в воду вместе с ним. Он предупреждал Джаути об опасности. Однажды Джаути хотел заглянуть в небольшую нору в рифе, но его друг не дал ему этого сделать. Стоило Джаути немного отплыть, из норы высунулась зубастая морда ядовитой мурены. Джаути не поздоровилось бы, укуси она его. Духа моря звали Акаму. Но никто, кроме Джаути, его не видел. Даже младший брат Джаути, который всегда был рядом. Младший брат удивлялся, с кем Джаути разговаривает и чьим шуткам Джаути смеётся. Он рассказал об этом родителям, и те забеспокоились. Отец подробно расспросил Джаути, как выглядит Акаму, и утром следующего дня семья отправилась в соседнюю деревню к целителю. Целитель жил в доме на сваях, построенном на мелководье. Его лодка качалась на волнах, привязанная к мосткам у дома. Отец обрадовался, что им удалось застать целителя дома. Тот был пожилым человеком, но до сих пор любил подолгу пропадать в море. А дело, как считал отец, было срочным.
Целитель спросил, зачем его побеспокоили. Ему не понравилось, что он услышал. Он нахмурился. Он сказал, что не может определить, дружественный это дух или нет. И добавил, что это может быть началом султан-горячки. Мать Джаути заплакала. Отец… Джаути никогда не видел своего отца испуганным. Но в доме у целителя его отец потерял себя. Он вскочил и крикнул «Нет!» Тогда Джаути спросил, что такое султан-горячка. Отец виновато покосился на целителя. Тот удивился, что отец не рассказывал этой истории своим детям и посмотрел на отца строго. Целитель начал раскачиваться и говорить нараспев. Он рассказывал о временах, когда племя баджао жило на суше, как другие сухопутные народы. Однако уже тогда в племени баджао были люди, которые могли задерживать дыхание дольше, чем остальные. Это были отважные охотники. На своих лодках они не боялись плавать из моря Сулавеси в Яванское море или в море Сулу. Они ловили огромных черепах и продавали их панцири на рынках в самой Джакарте. В поисках редких видов рыб они ныряли так глубоко, что их барабанные перепонки лопались. После этого приходилось лежать неделю, прежде чем кровь переставала идти из носа и ушей, а голова больше не кружилась. Слух ухудшался, но нырять становилось проще. Белый туан зря удивляется. Это правда. В море слух не нужен, там чувствуешь кожей.