Случилось так, что у султана, на земле которого жили эти смелые люди, пропала дочь. Поговаривали, что её похитили морские духи. Никто не хотел с ними ссориться, и тогда султан повелел народу баджао взяться за поиски. Приказ был суров: найти его дочь, или не жить им больше на его земле. Как ни старались морские люди отыскать следы дочери султана, это им не удалось. Тогда они вернулись за своими семьями, погрузили жен, детей и имущество в лодки и уплыли в открытое море. С тех пор баджао кочуют по волнам, нигде не останавливаясь надолго. И даже если строят дом, то строят его в море, чтобы не нарушать запрет султана. Ведь его душа по-прежнему витает где-то здесь, как и души всех предков. И целитель грозно посмотрел на маленького Джаути и его брата, слушавших с почтением. Дух султана, продолжил он, до сих пор не знает покоя. Поэтому время от времени он является кому-то из людей баджао, меняя обличья. Это может быть молодой мужчина или красивая девушка, это может быть ребёнок. Дух зовёт человека отправиться на поиски дочери султана, обещая показать место, где она спрятана. Так начинается султан-горячка. Человек, поверивший духу, потерян для мира людей. Несчастный бросает семью, друзей и уплывает в открытое море, ведомый призраком. Он не думает ни о еде, ни о питье, и скоро погибает под палящим солнцем от жары и жажды. Удержать его невозможно, разве что держать всё время связанным. Султан-горячка смертельна для баджао. Если есть хоть малейшее подозрение, что новый друг Джаути имеет к ней отношение… Целитель покачал головой. Надежды на спасение нет.