Читаем Ненаглядная красота полностью

— Э-ка! Этой воды и на один глоток мне не станет.

— Ну, ты опивало лихой! Садись с нами!

Только хотели дальше лететь, вдруг видят — идёт человек, несёт сноп соломы.

— Здравствуй, дяденька, куда солому несёшь?

— В село.

— Разве в селе-то соломы нет?

— Да это такая солома, что в жару разбросаешь её, холодно сделается, снег да мороз.

— Вот это так! Лезь и ты, Мороз-Трескун, на корабль. Ну, ночью стали спать укладываться, вдруг видят — ещё человек бредёт. Идёт в лес, а за плечами вязанка дров.

— Здорово, дяденька! Зачем в лес дрова несёшь?

— Да это не простые дрова.

— А какие же?

— Да такие: коли разбросать их, сразу целое войско явится.

— Вот это здорово! Иди к нам в товарищи,

— А что ж! С людьми веселей.

Ну, посидели, поужинали; вдруг шум, грохот, — идёт человек невелик, гору с ладони на ладонь перебрасывает.

— Здорово, Силач! Иди к нам пировать да спать!

— Ну что ж! Мне и то одному скучно стало!

Ночь переночевали, утром сели на корабль, полетели прямо к царскому дворцу.

Царь на ту пору за обедом сидел, увидал в окно летучий корабль, удивился и послал своего слугу спросить, кто на том корабле прилетел.

Слуга подошёл к кораблю, видит, что на нём всё мужики, не стал и спрашивать, воротился назад и донёс царю, что на корабле нет ни. царевича, ни королевича, а всё чёрные люди, простые мужики.

Запечалился царь, призадумался, как бы от зятя-мужика избавиться.

Думал, думал, вот и придумал: "Стану задавать ему разные трудные задачи".

А в эту пору Чуткий приложил ухо к земле; о чём царь говорил, всё услышал и говорит Ванюшке:

— Ты, Ванюшка, от царских задач не отказывайся, мы тебе дело сделаем.

— Ну ладно, хорошо!

Повелел царь Иванушке:

— Покажи, жених, своё удальство! Съешь за один раз двенадцать быков жареных и двенадцать печей калачей.

Испугался Ванюшка, говорит товарищам:

— Да мне и одного калача за раз не съесть!

А ему Объедало в ответ:

— Ты не бойся, Ванюшка, я съем, да мне ещё мало будет.

Вот притащили к ним в покои царские слуги двенадцать быков жареных да двенадцать печей калачей.

Сел Объедало закусывать, только косточки хрустят, калачи пташками в рот летят; всё съел, блюдо облизал.

Прибежали царские слуги, а Ванюшка им говорит:

— Больно мало приготовили, я не голоден, а и сыт не сыт.

Удивился царь, а сам другую задачу даёт: чтобы выпито было Ванюшкой сорок бочек вина, каждая бочка сорок вёдер.

Прикатили бочки слуги царские. Выбил Опивало у бочек днища дубовые, да за один дух всё вино высосал.

Прибежал царский слуга, "готово ли", — спрашивает, а Ванюшка ему в ответ:

— Больно мало приготовили, я и пьян не пьян и сыт не сыт.

Испугался царь и говорит своему слуге верному:

— Надо этого мужика жизни лишить; велите ему в бане вымыться, а баню нашу чугунную раскалите докрасна, добела: он шаг шагнёт и враз умрёт.

А Чуткий все эти речи слушает.

Вот стали Ванюшку в баню звать, а он говорит:

— Со мной мой слуга пойдёт, на полок мне соломки бросит.

Зашёл с Ваней в баню Мороз-Трескун, раструсил соломку по полу, — стало в бане зимно, холодно. Едва Ванюшка вымылся, на печку залез и там всю ночь пролежал.

Утром-светом открыли баню, думали пепел в горсточку собрать, а там Ванюшка на печке лежит, песни поёт.

Испугался царь да ещё задачу придумал: пойдёт царевна за Ванюшку замуж, если он принесёт для неё к царскому обеду воды из дальнего колодца. А опоздает — с Вани голова долой.

Переоделся Скороход в Ванюшкино платье, побежал быстрее стрелы, добежал до дальнего колодца, почерпнул воды в кружку и назад. На половине дороги сморил его крепкий сон, поставил он кружку наземь и заснул крепко-накрепко. А царь уже обедать собирается. Понесли слуги на стол хлебы печёные, меды сладкие. А Скороход крепким сном спит!

Увидал это Стрелец, пустил калёную стрелу Скороходу в крутой лоб. Пробудился Скороход, отвязал вторую нору, домой прибежал вовремя — царь в столовую горницу входил.

Вот уже все задачи кончены, а царю неохота царевну за мужика отдавать.

— Бери, — говорит он Ванюшке, — столько золота-жемчуга, сколько один человек унести может, и улетай из моего царства прочь.

Ну, Ванюшка не отказывается: ему царская дочь не по нраву была. Велел он собрать со всего царства холсты и сшить мешок три сажени глубины.

Сшили мешок, завалили золотом. Царь думает: "Никому того золота не поднять". А Силач вскинул тот мешок на спину, на корабль понёс.

В Жалко тут стало царю золота; послал он за Ванюшкой в погоню солдат; они из пушек палят, убить Ванюшку грозят.

Всполошился Ванюшка:

— Теперь я совсем пропал; где мне, мужику, войско взять?

Отозвался человек с вязанкой дров:

— Эх ты! Про меня забыл?!

Вышел он в поле, раскидал вязанку дров, и явилось сразу войско несметное — и конные, и пешие, и с пушками. Начали они царских солдат побивать.

Испугался тут царь и думает:

"Лучше с ним по-хорошему, а то он всё моё царство в полон возьмёт".

И не стал он больше с Ванюшкой войну вести.

Сели тогда все товарищи на летучий корабль и поплыли по морю-окияну к острову Буяну.

Там и посейчас живут.


ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА

некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза