Читаем Ненаглядная красота полностью

— Как же нам было не воротиться? Налетело пчёл видимо-невидимо со всего света, стали нас до крови кусать.

Вот Баба-яга заснула, а Фёдор Тугарин нашёл шелудивого жеребёнка, оседлал его, сел и поскакал прочь.

Жеребёнок худенький, ноги тонкие, ноздри рваные, а скачет он, как богатырский конь, луга-поля перебегает, озёра перепрыгивает.

Вот доехали они до огненной реки; вынул шёлковый платок Фёдор Тугарин, махнул в правую сторону, — повис через реку высокий железный мост. Проскакал по мосту шелудивый жеребёнок.

Поутру пробудилась Баба-яга, стала кобылиц считать, — шелудивого жеребёнка нет как нет.

Вскочила Баба-яга в медную ступу, в погоню бросилась. В медной ступе скачет, пестом погоняет, помелом след заметает.

Доскакала она до огненной реки, поскакала она по железному мосту; тут Фёдор Тугарин платком в левую сторону махнул. Подломился железный мост, упала Баба-яга в огненную реку; тут ей, злодейке, и смерть пришла.

А Фёдор Тугарин доскакал до Марьи Моревны, посадил её перед собой на шитое седло и домой отправился.

Кощей Бессмертный домой возвращается, под ним конь спотыкается.

— Что ты, несытая кляча, спотыкаешься? Али чуешь какую невзгоду?

— Фёдор Тугарин Марью Моревну увёз.

— А можно ли их догнать?

— Не знаю. У Фёдора Тугарина конь — мой старший брат.

— Нет, не утерпит моя душа, — говорит Кощей Бессмертный, — поеду в погоню!

Долго ли, коротко ли, нагнал он Тугарина, соскочил наземь и хотел его острой саблей сечь.

Тут взвился на дыбы шелудивый жеребёнок, ударил копытом Кощея и убил его до смерти.

А Фёдор Тугарин и Марья Моревна поехали в гости сперва к ворону, потом к орлу, а там и к соколу. Зятевья и сёстры встречали их с радостью:

— Ах, Фёдор Тугарин, уж мы не чаяли тебя повидать. Но недаром же ты хлопотал: такой красавицы, как Марья Моревна, прекрасная королевна, во всём свете поискать, другой не найти!

Погостили они, попировали они и поехали к себе домой. И стали жить-поживать, добра наживать и медок попивать.


ИВАН-ЦАРЕВИЧ И СЕРЫЙ ВОЛК

ил-был грозный царь Василий. Было у него три сына. Старшие — Фёдор-царевич да Пётр-царевич — гордые да спесивые, не в меру чванливые, а младший — Иван-царевич — простой, весёлый да ласковый.

Был у царя Василия сад около дворца. В том саду росла одна яблоня, что приносила золотые яблоки. Царь Василий очень эти яблоки берёг, каждое утро им счёт вёл — целы ли все, все ли на веточках висят.

Вот раз вышел царь на яблоки полюбоваться, глядит, а трёх яблок нет как нет, — знать, повадился вор золотые яблоки рвать.


Ох, и разгневался царь Василий! Приказал сыновьям, каждому в свой черёд, яблоню караулить, вора уследить.

Первую ночь стал Фёдор-царевич караулить. Лёг на мягкое сено, кафтаном прикрылся, да и заснул крепким сном. Вора не видал, шуму не слыхал, а наутро снова трёх яблок не досчитались.

На вторую ночь стал Пётр-царевич караул держать. Лёг на перину, собольим одеяльцем укрылся, да и заснул крепко- накрепко. Шуму не слыхал, вора не видал, а вор снова золотые яблоки ощипал.

На третью ночь пришёл черёд Иванушке-царевичу. Сел Иван-царевич в уголок на пенёк, под ночной холодок. Глаз не закрывал, головы не опускал, сидит час, другой, третий…

Вдруг весь сад огнём зажгло; каждую травинку осветило. Налетела Жар-птица — золотые перья, огненный клюв, хрустальные глаза… Стала Жар-птица яблоки клевать. Изловчился Иван-царевич да хвать Жар-птицу за хвост! Билась, билась Жар-птица, огненным клювом царевича исклевала, вырвалась и улетела. Только одно перо у Ивана-царевича в руке осталось.

Увидал царь Василий жарптицево перо, рассердился, раскричался.

— Ты что не сумел Жар-птицу удержать, вора наказать! Ступай теперь, ищи по белу свету золотую птицу, чтобы она у меня в горницах пела, мне тёмные ночи освещала. А не найдёшь: мой меч — твою голову с плеч.

Заплакал Иван-царевич, да делать нечего. Сел он на коня и в путь отправился.

Ехал-ехал Иван-царевич — скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — и доехал до трёх дорог. Лежит на дороге большой камень, а на камне слова написаны:

"Кто прямо поедет — сам умрёт и коня сгубит. Кто влево поедет — сам умрёт, а конь цел будет, а кто вправо поедет — сам жив будет, а коню пропасть".

Подумал царевич да вправо коня поворотил.

Откуда ни возьмись, выскочил серый волк, царевича не тронул, коня заел и в лес убежал.

Идёт Иван-царевич пеший через лес дремучий и слёзы ронит.

Дошёл Иван-царевич до широкого болота — пешему не перейти, да и назад дороги нету. Заплакал Иван-царевич:

— Эх, серый волк, сгубил меня!

Откуда ни возьмись, выскочил серый волк.

— Не сердись на меня, Иван-царевич, я твоего коня извёл, мне и ответ держать; садись на меня да держись покрепче.

Сел Иван-царевич на серого волка, и помчался волк быстрее коня. Через болота, через леса, через горы высокие…

Долго ли, коротко ли — привёз волк Ивана-царевича к каменной стене.

— Ну, Иван-царевич, слезай с меня, с серого волка, полезай через стену, тут за стеной сад, а в саду на ёлке Жар-птица сидит в золочёной клетке. Ты Жар-птицу бери, а клетку не трогай, а то беда будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза