Читаем Ненависть (СИ) полностью

Я остановился напротив лобастой огромной головы, осторожно вытянул руку и прикоснулся к холодной бледной чешуе, исполосованной глубокими шрамами. Мне было жаль это красивое существо.

— Заставь его приложить ладонь к двери, — сказал мне Люциус.

Я отошел от дракона, направил палочку на гоблина, тот подчинился и приложил ладонь к двери сейфа, дверь растаяла в воздухе. Перед нами открылось нечто вроде пещеры, забитой от пола до потолка золотом. Я удивленно открыл рот: среди груды кубков, чаш, монет, серебряных доспехов, шкур животных, золотых украшений — найти то, что мы ищем, будет весьма непросто. Я чувствовал, что времени у нас осталось очень мало. Нужно торопиться.

— Ищите быстро, — сказал я и бросился в пещеру. Я знал, как выглядит чаша, но если в сейфе хранилась и диадема, то, возможно, мы сразу убьем двух зайцев. Едва я успел осмотреться, как позади глухо звякнуло — дверь вернулась на место, запечатывая нас в сейфе в полной темноте.

— Не страшно, — сказал Люциус. — Гоблин нас потом выпустит, зажгите палочки и ищите.

— Люмос! — все зажгли свои палочки.

Я повел вокруг святящейся волшебной палочкой. В луче света засверкали драгоценные камни — я с удивление увидел поддельный меч Гриффиндора.

— Может, вот это? Дьявол!!!

Я посмотрел в сторону Каина и увидел, как у него из рук выпал украшенный драгоценностями кубок. Ударившись об пол, он рассыпался целым дождем кубков. В один миг десятки одинаковых золотых чаш раскатились по всей пещере, настоящий уже невозможно было отличить.

— Я обжегся! — прорычал он.

— Заклятие умножения и пылающие руки, — сказал Люциус. — Все, до чего мы дотронемся, будет обжигать и умножаться, но копии ничего не стоят. Если их станет слишком много, мы задохнемся под грудой тяжести, а перед этим хорошо прожаримся.

— Ничего не трогаем, — подытожил я, — только смотрим. Чаша золотая, довольно маленькая, с двумя ручками, а на ней выгравирован барсук.

Я настороженно повернулся вокруг своей оси, освещая все углы и закоулки, но совсем ничего не задеть было невозможно. От прикосновения посыпались поддельные галлеоны, пополнив груду кубков на полу. Теперь в пещере буквально некуда было ступить, от раскаленного золота веяло жаром, как от кузнечной печи. Свет волшебной палочки скользил по щитам и шлемам гоблинской работы. Я поднимал палочку все выше и выше, и вдруг луч выхватил из темноты то, что мы так искали, у меня от напряжения замерло сердце.

— Вот она, там, наверху!

Каин и Малфой посветили туда же. В тройном свете палочек сверкнула золотая чаша, принадлежавшая когда-то Пенелопе Пуффендуй и перешедшая по наследству Хэпзибе Смит, у которой ее украл Том Реддл.

— Как ее достать, если ничего нельзя трогать? — поинтересовался Каин.

— Акцио, чаша, — крикнул я. Ничего не произошло.

— Бесполезно, — тихо сказал Люциус.

Я и сам понимал, что шансов было мало. Вдруг я услышал какой-то шум за дверью и понял, что времени совсем не осталось.

— Черт! Отойдите к двери! — крикнул я и просто полез на кучу золота.

Руки обожгло немыслимой болью, но я продолжал лезть. Меня пугала мысль, что Снейп там один. Я лез, а под руками размножались десятки золотых вещей, которые прожигали насквозь джинсы, рубашку и даже кроссовки. Я сдерживал крик боли. От заколдованных сокровищ исходил жар, от которого по спине и лицу катился пот. Позади от боли сматерился Каин, видно золото добралось и до них.

— Импервиус, — вскрикнул Люциус, в отчаянной попытке защититься от обжигающего золота.

Я схватил чашу. Она обожгла руку до мяса, но я не выпустил, хотя сверху посыпались бесчисленное количество кубков. Дверь сейфа распахнулась, Каина, Люциуса и меня вынесло лавиной раскаленного пышущего жаром золота из пещеры.

Почти не чувствуя боль от ожога, я встал и понял, что нужно прорываться. Снейп стоял и без устали кидал в сотню гоблинов заклинания, которые все до одного были вооружены кинжалами.

— Ступефай, — прокричал я.

Каин и Малфой присоединились. Струи красного огня полетели в окруживших нас гоблинов, к которым присоединились волшебники. И в пещере стало совсем жарко.

— Каин! — крикнул я. — Держи! — я кинул ему чашу, он поймал и спрятал в складках мантии.

Малфой и Северус дернулись одновременно, и я понял, что скоро тут будет Он. Повинуясь безумной идее, я направил палочку на железные кандалы дракона.

— Релашио!

Кандалы со звоном раскололись.

— Быстро залезайте на дракона, — крикнул я, обращаясь к Люциусу и Каину.

— Ты тоже! — крикнул Снейп, бросая заклинания в волшебника.

— Нет! Я тебя не оставлю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература