Пальцы мага зашевелились, словно он умирал от желания облапать тут все и сразу.
— Идем! — подвинул я его на всякий случай плечом. Вряд ли трогать имущество всесильного Бессмертного — удачная идея.
Мы поднялись на уровень выше, и Кририк шарахнулся назад, чуть не снеся меня, да я и сам оторопел, узрев вместо предполагаемого помещения мягко мерцающую пустоту. Сколько ни пялься, но ничего рассмотреть там не удавалось. Вроде и не завеса, было полное ощущение бескрайней перспективы, вот только ни единого ориентира, что позволил бы оценить размер или даже видимости пола, стен, потолка. Вот такое вот ничто, ведущее неизвестно куда, от которого все волосы на теле дыбом и нутро все обмирает. Соваться туда мы не стали и пробовать и просто пошли выше, недоуменно оглядываясь на этот ход в никуда.
— Ну хоть что-то нормальное, — облегченно вздохнул я на новом уровне.
Перед нами оказалась та самая галерея с окнами по кругу, что мы видели снизу. Стекол не было, только тонкие занавески, которые мерно и однообразно колыхались на вездесущем здесь монотонном ветерке. Посреди помещения — высокое ложе, где, вытянувшись на спине и раскинув руки, неподвижно лежал темнокожий мужик с седыми волосами. Черты грубые, острые, как небрежно вырезанные из дерева или просто усохшие, и от этого неприятно резкие.
— Иральд! — осторожно позвал я. — Уважаемый Бессмертный Иральд!
Нет реакции.
— Эй, хозяин! — погромче обратился Кририк, подходя к кровати. — У нас тут дело, не терпящее отлагательств!
— Да он не дышит! — выкрикнул я, прислушавшись и принюхавшись. Никем живым тут не пахло.
Этот Иральд и выглядел как кусок камня. Ни дыхания, ни сердцебиения.
— Ну здорово! Мы перлись сюда, и что теперь? — возмутился я. — Он просто взял и помер! Что нам делать-то?
— Не ори! — шикнул на меня волшебник, заползая на постель и склоняясь к лицу жителя Верхнего мира, но я только отмахнулся.
— Бессмертный! — язвительно рыкнул, начав вышагивать вдоль окон. — Все они… Накосячили, нагадили тут у нас, свалили восвояси, а этот… взял и сдох себе спокойно!
Усталость, разочарование и неожиданно навалившееся отчаяние перли из меня вовсю. Я отказался от шанса до последнего быть со своей парой ради чего? Ради того, чтобы прийти и обнаружить мертвым того, на кого мы возлагали надежды? Теперь все прахом, и я, выходит, был дураком, опять выбрав неправильно. Потерял и то немногое, что еще было нам с Летэ отпущено, сменив на никчемное геройство. А ведь чуял, всем нутром чуял, что надо отказать ей с этим походом в принципе. Спрятать, и гори весь мир, дожили бы, сколько осталось…
— Лордар! Заткнись! Он спит!
— Сердцу биться во сне совсем, выходит, не обязательно?
— А ты послушай снова!
Я остановился, затем подошел ближе и неожиданно действительно уловил. У Бессмертного появился пульс, очень редкий, но он набирал скорость. А еще пришел и запах, и он мне совсем не понравился. Так несет от лютого голода и агрессии.
— Кририк, отойди от него на хрен, — приказал я негромко, ловя все убыстряющиеся удары сердца Иральда. — Шевелись!
— Зачем? — спросил маг, но начал отстраняться.
Он только поставил ногу на пол, как длинная конечность Бессмертного молниеносно метнулась к нему, стиснув горло, и рванула обратно, заваливая на грудь недавнему почти трупу. А в следующее мгновение Иральд вгрызся в его шею, начав с отвратительным чавканьем глотать кровь Кририка.
Я, не раздумывая, прыгнул вперед, снося тщедушное тело мага с Бессмертного, скидывая с постели, и заодно хорошенько вмазал тому в район виска кулаком. Кририк покатился по полу, зажимая рукой рану, а мой следующий удар кровохлеб блокировал, схватив за запястье и отшвырнув, как кусок невесомой ветоши, в дальний угол.
Я врезался в стену спиной, но сразу вскочил, пусть еще и оглушенный. Призвал зверя, но тот не ответил. Иральд тем временем поднялся со своего ложа, оказываясь ниже меня едва ли не на голову и такого же тощего сложения, как и Кририк, на которого стал неуклонно надвигаться.
— Всего лишь потомок, — проскрежетал он жуткой, не смазанной сто лет дверью. — Мало силы.
Схватил с пола волшебника и снова присосался к горлу, шумно глотая и давясь от жадности. Не теряя времени на заартачившегося зверя, я кинулся на Бессмертного, отбивая спутника снова.
— Тварь, ты же убьешь парня! — заорал, развернув Иральда, или кто он там был, и шарахнув с глухим стуком его лопатками в стену. — Что ты такое, мать твою?!
Его глаза были ввалившимися и чуть горели, как угли из-под толстого слоя пепла, сознания в них я не улавливал. Только голод.
— В тебе тоже есть магия, — проскрипел он, перехватывая инициативу и с немыслимой легкостью разворачивая и вдавливая в стену теперь меня. — Не то, но сойдет.
Впился уже в мою глотку, словно и не замечая сокрушительных ударов кулаками по башке и плечам. Он глотал и глотал, а у меня начало пустеть в голове.