Читаем Ненавистная пара полностью

Пошатывающийся и окровавленный Кририк появился за его спиной, держа в руках какую-то чашу, и обрушил ту на черепушку Бессмертного. Однако кровососущая жуть и не подумала вырубиться. Он всего лишь отпустил меня, попятился, помотал головой и уставился на нас гневно.

— Вы кто такие? Где Радхор?

— Нам-то откуда знать! — накрыв ладонью место его укуса, я старался приостановить кровь, пока моя природа двуликого не справится с раной.

— Вы соображаете, что я бы осушил вас обоих, прежде чем даже понял бы, что делаю?! — заорал на нас Иральд. — Как вам в мозги пришло пробуждать меня! Это безопасно только для другого окана, но никак не для столь дальнего потомка и двуликого! Потом на мне были бы ваши смерти, идиоты!

— Вот уж не повод для истерики, учитывая, что за последние триста лет на вас столько смертей и порушенных жизней, что и не сосчитать! — огрызнулся я, а Кририк просто завалился, оседая у стены.

— Что несешь? — строго зыркнул на меня на глазах меняющийся в лучшую сторону Бессмертный и шагнул к магу, протягивая лапу к его шее.

— Не тронь! — рванулся я к нему, в итоге и добился, что и на моем горле сомкнулись железные пальцы.

Впрочем, нас быстро отпустили, ран как и не бывало, да и силы немного вернулись.

— Итак, где Радхор и что вы тут делаете? — строго спросил Бессмертный нас таким тоном, будто мы были нашкодившими пацанами.

— Да мы знать не знаем, кто такой этот Радхор, — взъярился я. — А здесь мы, чтобы попросить вас за собой то дерьмо прибрать, что вот-вот затопит наш мир!


Иральд смотрел на меня, не моргая, пару секунд, и просто жутко было отмечать, как наполняются его черты, приобретает более живой вид кожа и глаза перестают выглядеть темными провалами.

— Ясно. Двуликие никогда великим умом не отличались, вам другого щедро отвешено, — постановил он и повернулся к Кририку: — Ну хоть ты, потомок, можешь мне внятно сказать, почему вы осмелились пробудить меня, рискуя своими жизнями?

Глава 41

— Если я твой потомок, то я немедленно отказываюсь от такого родства! — пришел наконец в себя Кририк. — Может я и мало помню о своих родителях, но в том, что никто из них не бросался жрать других, уверен! И уж точно они не были причастны к тому, что мир вот-вот подомнут под себя чем-то обиженные вами фоморы!

— Фоморы? При чем тут эти низшие твари? — непонимающе заморгал теперь на волшебника Иральд. — Да где, в конце концов, Радхор?! Или хоть кто-то, кто не будет нести ахинею, а объяснит все внятно!

Отвернувшись от нас, он зашагал к лестнице, скорчив недовольную рожу из-за нашей якобы тупости и неспособности донести до его светлейшего ума нужное.

Переглянувшись с Кририком, мы потянулись следом. Хлебать до смерти нашу кровь Бессмертный вроде уже не собирался, так что почему бы и нет.

— Похоже, у него за время сна не только тело ссохлось, но и мозги, — без всякого почтения пробурчал Кририк.

Мы едва успели доковылять до лестницы, как снизу донесся дикий вопль хозяина башни, и он почти взлетел нам навстречу.

— Что случилось с Вратами? — заорал он, сверкая бешено глазами. — Почему за ними пустота? Что вы натворили, примитивные идиоты?

И без того темное лицо, пошло какими-то жутковатыми тенями, зенки горели.

— То есть так не должно быть? — без особого страха уточнил мой спутник.

— Так и было, когда мы пришли, — поддержал его я.

Иральд жег нас взглядом, явно не готовый поверить, и на всякий случай я изготовился к нападению, мысленно пихая так и не отозвавшегося зверя, да и Кририк весь подобрался, поднимая руки, будто собираясь колдануть.

— Ой, да не смешите! — досадливо и пренебрежительно, как от мух, отмахнулся от нас Бессмертный, похоже передумав нас приканчивать. — Вы и так-то мне не противники и даже не заметная помеха, а сейчас и вовсе полудохлые. Идемте, накормлю и напою, а вы мне все нормально объясните.

Спустились мы на самый нижний ярус, тот самый, из пола которого проросла лестница, и Иральд толкнул незаметную дверь в стене, что, по идее, должна была вести наружу, ибо куда еще. Но вместо этого мы очутились на просторной кухне, выглядевшей, однако, такой же заброшенной и припорошенной пылью, как и все остальное в башне.

— Да что же это такое! — раздраженно пробормотал Иральд и крутнул в воздухе пальцем, превращая помещение в сверкающее чистотой за одно мгновение. — Ты питаешься как человек, потомок?

— Ну точно чужой кровью не балуюсь, — проворчал Кририк.

— Я тоже не балуюсь. Кровь необходима только для пробуждения после долгой летаргии. Чем дольше спишь, тем сильнее потребность.

— Судя по тому, что ты числишься пропавшим без вести уже триста лет, нам еще повезло, что живы.

— Я так и сказал… Триста лет? — развернулся на месте Бессмертный. — То есть это не оговорка и не преувеличение?

— Скорее преуменьшение.

— А что же другие оканы?

— Кто? А, Бессмертные, — догадался я. — Если ты о своем соплеменнике с острова, Брандагоне, то о нем ничего не слышно примерно столько же. Никто больше из вашего племени не появлялся много поколений, а никто из пробиравшихся в ваши вотчины не возвращался, чтобы рассказать, в чем дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мои оборотни

Похожие книги