Читаем Нэнси Дрю и дело о красном ара полностью

Климат в Коста-Рике сильно отличался от того, к которому я привыкла. Вместо зимы, весны, лета и осени здесь были только сухой сезон и сезон дождей. Мне бы потребовалось время, чтобы полностью здесь освоиться.

– Кстати, мы видели очень милых лягушек, – добавила я.

– Оранжевых, с синими лапками? – поинтересовалась Мануэла, возникая за спиной матери.

– Да. Как ты угадала?

– Они часто здесь встречаются. Это один из видов древолазов, семейства лягушек с яркой окраской. Их цвет предупреждает хищников об опасности, потому что большинство древолазов смертельно ядовитые. Железы в их коже выделяют особые химические вещества, которые могут привести к параличу или даже смерти, если хищник проглотит такую лягушку.

– Ты шутишь?! – ахнула я, лихорадочно припоминая, трогали мы лягушек или нет.

Видимо, Мануэла прочла мои мысли, потому что поспешила добавить:

– Их можно держать в руках, человеку они не навредят. Яд не настолько сильный. Подлить ещё воды?

Она подняла руку с большим стеклянным кувшином, и я кивнула.

– Да, спасибо.

Пока Мануэла наливала мне воду, я заметила, что рядом со мной сидит очень мрачная на вид Кэти, и повернулась к ней.

– Похоже, про объектив ты уже знаешь?

Она вздохнула.

– Да. Я подарила его Баду на наш юбилей в прошлом году. Ужасно, что вор посмел залезть в нашу палатку! Ты поможешь его найти? Не терпится высказать этому негодяю всё, что я о нём думаю!

Вдруг Мануэла ахнула и выронила кувшин. Он ударился о скамью, расплескав воду, рухнул на землю и разлетелся на осколки.

– Ой, Нэнси, я всю тебя облила! – запричитала Мануэла. – Прости, пожалуйста.

Она протянула мне несколько салфеток и нагнулась, чтобы убрать осколки. Я тут же вскочила из-за стола, чтобы ей помочь.

– Не переживай, Мануэла. Это всего лишь вода, ничего страшного.

– Какая я неуклюжая, – пробормотала она с горечью, собирая самые крупные обломки стекла в карман своего фартука.

– Честное слово, это ерунда, – сказала я, пытаясь её успокоить. И с чего она так разнервничалась?

– Тебе легко говорить, – огрызнулась Мануэла.

– Ты в порядке? Тебя что-то напугало? – уточнила я.

Она не ответила и поспешила прочь, бросив через плечо:

– Мне надо вернуться на кухню.

Люпа наклонилась убрать остатки стекла, и я спросила её:

– Вы не знаете, в чём дело? Почему Мануэла убежала?

– Не забивайте себе голову, – отмахнулась Люпа, одарив меня натянутой улыбкой. – Всё нормально.

Но я не могла не думать о странном поведении Мануэлы. Она слишком подозрительно отреагировала на наш разговор о пропавшем объективе. Вдруг ей было что-то известно?

Позже тем же вечером все учёные и волонтёры собрались в зоне отдыха, чтобы обсудить сегодняшние наблюдения.

– Начнём с группы Нэнси, – предложила Парминдер.

Бесс протянула ей свой блокнот и ответила за всех нас:

– Обезьян было совсем немного. Во второй обход мы заметили шумных ревунов в кроне дерева, а в последний нам дважды встретились коаты.

Парминдер взглянула на неё с удивлением.

– Вы же ходили по тропе «Вид на океан»?

Я кивнула.

– И никуда с неё не сворачивали?

– Никуда, – подтвердила Джордж. – Я записывала чуть ли не каждый наш шаг. Могу вам показать, если хотите убедиться.

– Нет-нет, я вам верю, – сказала Парминдер, хмуро разглядывая блокнот Бесс. – Просто… ну да неважно. Как успехи у других?

Мэри вздохнула.

– Мы обнаружили всего четыре группы обезьян.

– А мы – пять, – добавил Дэн. – Намного меньше, чем в прошлом году.

– Да, у нас с Рислингами похожие результаты, – медленно проговорила Парминдер. – Правда, я надеялась, что это нам не повезло.

Девчонки озадаченно на меня посмотрели, и я пожала плечами в ответ.

– Это всё очень странно, – сказала Парминдер, открывая папку в плотной коричневой обложке. – Вот результаты прошлогодних исследований. На тропе «Вид на океан» обычно встречается как минимум девять групп, а на других маршрутах – и того больше.

– Не понимаю, в чём дело, – пробормотала Мэри, заправляя прядь волос за ухо. – И туристов не обвинишь – их здесь сейчас и нет!

– Что ещё могло отпугнуть обезьян? – спросила я у Парминдер.

Она покачала головой.

– Если бы я знала! Такого ещё не случалось. Уверена, у Эстебана нашёлся бы верный ответ. Но что случилось с ним самим?..

Вдруг мне пришла в голову одна идея.

– Может, это как-то связано со следами от вездехода, которые мы видели на нашем маршруте?

– Вездехода?! – воскликнула Мэри. – Таким машинам вообще нельзя находиться на территории парка!

<p>Глава пятая</p><p>Подозрения подтверждаются</p>

На следующее утро я проснулась по будильнику и сразу увидела, что Бесс уже встала и оделась в светло-синие шорты с футболкой.

– Так, куда же я дела подходящие по цвету носки? – бормотала она, копаясь у себя в рюкзаке.

Джордж лениво потянулась, зевнула и выбралась из мешка.

– Отлично выспалась, – сказала она.

– Я тоже, – поддержала её Бесс. – Сегодня было так тихо!

Я уже хотела с ними согласиться, но меня вдруг огорошила неприятная мысль.

– Подождите-ка! С ревунами что-то случилось!

Джордж переобулась в крепкие ботинки и нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези