– Думаю, она не расстроится, – заверила я Бесс, а затем повернулась к отцу и подмигнула ему. – Спасибо, пап.
– Обращайся, – с улыбкой ответил он и опустил взгляд на часы. – Ладно, девочки, мне пора. Надо сделать ещё пару звонков до ужина. Кстати, Ханна просила передать, что он через полчаса.
Я кивнула.
– Хорошо.
Папа ушёл, а Бесс так и осталась стоять, восторженно разглядывая зажатые в руке билеты.
– Похоже, твоя мечта сбылась, – подтрунила над ней я. – Завтра пойдём мокнуть в дорогих ваннах.
– Ага, – сухо произнесла Джордж. – Похоже на то.
Бесс нахмурилась.
– Да брось ворчать, тебе же не придётся за это платить! Теперь-то на что жаловаться?
– Есть на что, – пробормотала Джордж себе под нос.
Я с любопытством на неё покосилась.
– Разве это не весело? Мне тоже не особо нравятся все эти спа-процедуры, но, согласись, здорово побывать в новом месте и немножко себя побаловать, а? – спросила я. Меня искренне удивляла реакция Джордж. Значит, дело не в деньгах?
Она лишь молча пожала плечами.
Мы с Бесс переглянулись. Понятно, что массаж и маникюр не сильно интересовали Джордж, но обычно ей нравилось пробовать что-то новое – особенно за бесплатно.
– Ты в порядке? – встревожилась Бесс.
– Само собой! Чего спрашиваешь?
– Ну, как-то странно, что ты настолько против… – начала было Бесс, но Джордж её прервала.
– Ладно, ладно! Если вам уж очень хочется измазаться в грязи, почему бы и нет. Может, это не так плохо, как я себе представляю.
Я широко улыбнулась, взглянув на Бесс, и мы с ней хором сказали:
– Вот это другое дело!
Вскоре мы спустились к ужину и увидели, что Ханна ещё хлопочет на кухне. Она тихонько напевала приятную мелодию и помешивала что-то в большой керамической миске. От кастрюли на плите шёл ароматный пар, и я сразу догадалась, что Ханна готовит свой знаменитый суп-пюре из морепродуктов. На кухонной тумбе тихо бубнил маленький телевизор: по нему крутили новости.
– Отлично пахнет, – сказала я, вдыхая носом воздух.
Ханна подняла взгляд и с улыбкой ответила:
– Почти готово.
– Эй, девчонки! – вскрикнула Бесс, впившись взглядом в экран телевизора, и подбежала увеличить громкость. – Смотрите, тут говорят про «Блаженство»!
Джордж закатила глаза.
– Наконец-то, – с сарказмом пробормотала она. – Давно его не обсуждали!
Я подошла ближе и увидела на экране журналистку лет пятидесяти с роскошной копной светлых волос платинового оттенка.
– Это что, Марлетт Майклс? Мне казалось, её интересуют только, ну, настоящие новости. Извини, Бесс. Ты понимаешь, о чём я.
– Ты права, – согласилась Джордж. – Но Марлетт же вегетарианка, забыла?
В самом деле, она посвятила целых два выпуска обсуждению того, как это полезно для здоровья. Но…
– И что с того? – спросила я.
Бесс надула щёки и обиженно на меня посмотрела.
– Нэнси, ты совсем ничего не слушала? Как тебе вообще удаётся раскрывать тайны, если ты вечно всё пропускаешь мимо ушей?
Я только улыбнулась в ответ. Подруги часто говорили мне нечто подобное. Все удивлялись моей невнимательности: и Ханна, и папа, и Нэд. Я нередко выходила из дома в разных носках или запирала ключи от машины в багажнике, но к расследованию преступлений всегда подходила ответственно.
– Напомни, пожалуйста, какая тут связь, – попросила я.
– В «Блаженстве» обещали не использовать никакие продукты животного происхождения. Салон будет полностью натуральным и вегетарианским, – объяснила Бесс. – Это их главная фишка. Думаю, поэтому Марлетт Майклс ими заинтересовалась.
Я повернулась к телевизору и обнаружила, что та как раз обсуждает вегетарианское меню ресторана при спа-центре.
– …Совсем никакого мяса, – с большим удовольствием вещала Марлетт. – Для наших мест это как глоток свежего воздуха! Не сомневайтесь, я первая встану в очередь за вегетарианским чили по их тайному рецепту. – Она улыбнулась в камеру и сменила тему: – Что ж, а теперь даю слово Стейси Кейн. Вот-вот вы узнаете о том, как открытие нового спа-центра повлияет на местные заведения!
На экране появилась другая журналистка, молодая блондинка. Она стояла на тротуаре перед салоном «Мир красоты».
– Наверное, хотят узнать, что думают конкуренты, – предположила Джордж.
И правда, Стейси уже брала интервью у пожилых владелиц салона, одетых в одинаковые розовые фартуки поверх брючного костюма. Они обе мило улыбались, а ведущая изображала искреннюю тревогу за судьбу их бизнеса.
Ханна подняла взгляд от кастрюли и заметила:
– Жалко их. Они долго трудились, чтобы добиться успеха, а теперь у них появился опасный соперник. Надеюсь, новый спа-центр не уведёт у них слишком много клиентов.
– Боюсь, что уведёт, – мрачно ответила Джордж. – Он большой, роскошный и легко раздавит всех конкурентов.
Новости закончились, началась реклама. Я отвернулась и пожала плечами.
– Да вряд ли. По-моему, у них разная аудитория. «Мир красоты» – скромный, небольшой салон, а не громадный спа-центр с широким спектром услуг. Он для обычных людей, которые приходят только за новой причёской и за тем, чтобы немного побаловать себя простым массажем или маникюром.