Читаем Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» полностью

Нехотя Мод посторонилась и впустила Нэнси в свою комнату. Девушка сразу обратила внимание на то, что Мод успела упаковать почти все вещи, но на рабочем столе все еще стояла печатная машинка со вставленным в нее чистым листом бумаги.

– Ну, Нэнси, что вам нужно? – без особых церемоний спросила Мод.

Глядя женщине прямо в глаза, Нэнси перешла сразу к делу:

– Что-нибудь слышно от Лилли или Гай?

– Что? – Мод, казалось, была ошарашена этим вопросом. – Я не знаю никого по имени Гай или Лилли. И перестаньте допрашивать меня так, будто я сделала что-то незаконное!

– Разве что, – сказала Нэнси хладнокровно, – шантажировали миссис Уиллоуби, не так ли?

Нэнси никак не ожидала, что Мод вдруг разразиться слезами. Всхлипывая, она сказала, что никогда не собиралась осуществлять свои угрозы.

– Сама не знаю, зачем я это делала. Хейзел была так добра ко мне. Наверное, я слишком зациклилась на своем горе и переживаниях из-за вечной нехватки денег после смерти мужа.

Нэнси не могла не почувствовать жалость к этой женщине. Тем не менее она все-таки спросила:

– Вам известно что-нибудь о бомбе, которая взорвалась в моем коттедже?

– Нет! – в ужасе воскликнула Мод. У Нэнси не осталось сомнений, что она говорит правду. – Я немного завидовала вам, – призналась Мод, – но я никогда бы не причинила вам вреда.

Пока Мод вытирала заплаканные глаза, Нэнси подошла к печатной машинке. Как бы ненароком она напечатала на листе бумаги свое имя. Н-э-н-с-и. Все буквы были хорошо видны. Слова на подозрительных конвертах определенно были напечатаны не на этой машинке.

Девушка повернулась к Мод, пожелала ей удачи на новом месте и ушла. Затем она спустилась вниз и рассказала Хелен, Дику, Эмили и миссис Уиллоуби о своей новой находке и разговоре с Мод.

– Я уверена, что больше от нее не будет никаких неприятностей, – убежденно сказала Нэнси. – А сейчас, если вы проследите за тем, чтобы никто не подходил к телефонам, я позвоню в полицейский участок и попрошу их поискать в своих архивах эту Гай.

Едва Нэнси успела договорить, как вниз спустилась Мод Поттер. Она выглядела пристыженно и сказала, что не примет чек, который выписал ей Дик. Женщина попросила потратить эти деньги на развитие гостиницы. Спустя пару минут экс-администратор села в такси и уехала.

Вдруг головы всех присутствующих повернулись в сторону мистера Дейли, выбежавшего с широко раскрытыми глазами из своего кабинета.

– Боже мой! Что еще случилось? – воскликнула миссис Уиллоуби.

– Голубая трубка! Моя новая голубая трубка пропала! Никто ее не видел?

– Вы имеете в виду ту курительную трубку, которую вы вырезали из сиреневой ветки? – отозвалась Нэнси.

Кивнув, мистер Дейли рассказал, что закончил работу над ней буквально несколько часов назад. А теперь ее нигде нет, он уже совершенно обыскался. Трубка была не бог весть какой ценности, но он обещал подарить ее старому другу.

Никому из присутствующих самодельная вещица тоже не попадалась на глаза.

– Кому она могла понадобиться? – недоумевала Хелен.

В этот момент Нэнси вспомнила слова из найденного письма. «Скажи ему, что у меня есть для него прекрасная “голубая трубка”». А вдруг имелась в виду именно курительная трубка мистера Дейли, которую выкрали для отца Лилли? Если так и есть, то Гай определенно была связана с «Сиреневой гостиницей» и ее обитателями.

Раздумывая об этом, Нэнси бросила случайный взгляд в направлении столовой, где в это время Джин Холмс расставляла на столах приборы для ужина. Внезапно Нэнси четко вспомнила, как Джин заинтересованно разглядывала курительную трубку мистера Дейли, когда тот демонстрировал ее Нэнси. Неужели Джин могла украсть ее для Гай. Но зачем?

Решив до поры ничего не рассказывать друзьям о своих подозрениях, Нэнси спросила, не знакомо ли кому-нибудь имя Лилли Мэрриуэзер.

– Есть такая актриса, – припомнила Хелен. – Играет второстепенные роли на Бродвее. Мне кажется, сейчас она в основном гастролирует по провинциальным театрам.

– Так и есть, – подтвердил мистер Дейли. – Я как раз недавно читал, что сейчас она выступает в Бриджтоне, это в 120 километрах отсюда.

– Хелен, давай съездим завтра в Бриджтон! – предложила Нэнси, она с азартом смотрела на собеседницу. – У меня предчувствие, что Лилли Мэрриуэзер сможет пролить свет на то, что творится в «Сиреневой гостинице»!

<p>Глава семнадцатая. Сеть затягивается</p>

Хелен охотно согласилась принять участие в поездке.

– Это будет занятно даже в том случае, если никаких тайн раскрыть не удастся, – сказала она.

Вскоре прибыл лейтенант Брайс вместе с еще одним полицейским. В кабинете Дика Нэнси с глазу на глаз рассказала лейтенанту о письме и месте, где она его нашла.

– Мы установим там слежку, – пообещал он и, позвав в кабинет другого офицера, передал ему на ухо необходимые инструкции. Тот козырнул и ушел.

Затем Брайс рассказал Нэнси и ее друзьям, что, увы, полиции пока так и не удалось вычислить того, кто подложил бомбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей