Читаем Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы полностью

– Отлично. – Венди была впечатлена. – Что ж, дело закрыто. – Она наклонилась и ткнула меня в бок. – Не забывай, ты обещала, что я могу сообщить новости в своем блоге. Эксклюзивное интервью за тобой, хорошо?

Я не буду в восторге, если эта история разлетится по блогу путешествий Венди. В Интернете и так слишком много информации обо мне. Тем не менее именно Венди дала ключ к разгадке в раскрытии этого дела.

– Ну, конечно, Венди. – Неуверенно сказала я. – Только не можем ли мы это сделать чуть позже? Похоже, автобус уже здесь. – Я указала на машину, подъехавшую к остановке.

Джордж вскочила на ноги:

– Пойдем в очередь.

Мы ожидали посадку в автобус, там нас и нашла Татьяна.

– Я только что закончила разговаривать с полицией, – сказала она. – И подумала, тебе будет интересно узнать, что Скотт согласился полностью признать свое участие в контрабандном бизнесе. – Она поджала губы и неодобрительно покачала головой. – Я до сих пор не могу поверить, что он преступник!

– Так он во всем признался? – спросила я.

Она пожала плечами:

– Почти во всем. Он понял, что получит меньший срок, если сдаст остальных контрабандистов. Скотт также признался в том, что он подбросил наркотики, чтобы уволили Джона Санчеса. И отдал Трою Андерсону свое удостоверение, чтобы тот мог попасть на корабль. – Она ухмыльнулась. – Скотт был очень зол на парня, ограбившего по пути ювелирный магазин. Он считает, что из-за него он и попал в тюрьму.

– Скотт ведь не знал, что этим делом занимается Нэнси. – Джордж мягко хлопнула меня по спине. – А она всегда получает то, что ищет!

На Татьяну эти слова не произвели особого впечатления.

– Как бы то ни было, похоже, Скотт также ответственен за какие-то дела, из-за которых Бекка волновалась перед круизом. Вероятно, этим он отвлекал ее от своих черных делишек.

Я кивнула, вспоминая о различных небольших тревожных инцидентах, о которых мне рассказывала Бекка, и стала вычеркивать их из своего мысленного списка.

– А как насчет упавшего лосиного рога и битого стекла на моем месте? – спросила я. – Ой, а еще записка в моем чемодане?! Мы же знаем, что Скотт не мог этого сделать сам. Если только у него не было сообщника?

Я замолчала.

Татьяна покачала головой:

– Я не знаю об этом. Скотт утверждает, что ничего не знает о твоем расследовании. У него не было цели навредить тебе. – Она взглянула на часы. – Простите. Мне нужно вас оставить и объявить о посадке в автобус.

Она поспешила прочь.

– Ничего страшного, Нэнси, – сказала Бесс. – Я знаю, ты любишь находить ответы на все вопросы, но, боюсь, с этим придется смириться.

– Она права, – добавила Джордж. – Мы с самого начала знали, что упавший лосиный рог мог быть несчастным случаем.

– На моем месте? У окна? – Версия Джордж казалась мне маловероятной. – А как насчет записки в моем чемодане?

Джордж взглянула на Тобиаса, который стоял с родителями в нескольких метрах.

– Может, это была шутка, – сказала она, кивая на Тобиаса. – Ты знаешь, что его каюта находится рядом с нашей, и этот мальчишка слегка неуравновешенный.

Не было больше времени это обсуждать, потому что Татьяна и Хиро уже объявили о посадке в автобус. Ближайшие несколько часов мы не сможем обсудить и еще пару моментов, например, мое падение в реку в Кетчикане, нашу отмененную бронь, и безумную путаницу в прачечной. Я не могла не задаваться вопросом о том, что мог быть еще один преступник. Может это Макс? Нет, он вряд ли смог столкнуть меня с дорожки, и Макс определенно не мог подбросить стекло…

Вдруг, прерывая эти мысли, зазвонил мой телефон. Бекка прислала мне СМС с описанием вора драгоценностей.

– Жаль, я не подумала задать этот вопрос раньше, – пробормотала я, просматривая сообщение.

– А? – Джордж взглянула на меня. Она вновь заняла место у окна.

– Я попросила Бекку выяснить, кто обокрал ювелирный магазин, – сказала я, показывая ей текст СМС. – Оказывается копы описывали его как белого мужчину среднего роста, лет тридцати, с большим шрамом, рассекавшим лицо. Очень похож на парня, с которым встречался Скотт в Кетчикане.

– Если бы мы знали об этом раньше… – начала Джордж.

Я кивнула, глядя на маленький экран телефона:

– Знаю.

Хиро шел по проходу, вычеркивая имена из списка. Он остановился у наших мест и усмехнулся.

– Лучше сделай все свои звонки и напиши сообщения сейчас, – сказал он, указывая на мой телефон. – В парке слабая сотовая связь.

– Я слышала об этом, – улыбнулась я в ответ и убрала телефон. – Ничего страшного. Я уверена, мы найдем себе занятие поинтереснее, чем просто болтать по телефону.

Как только автобус отъехал от комплекса, я избавилась от последних сомнений. Может, мои друзья правы и мы уже раскрыли два главных дела, и беспокоиться по оставшимся вопросам не стоит.

Было не слишком трудно выкинуть это дело из головы, потому что мы уже вошли в национальный парк Денали. Три небольших автобуса выстроились в ряд и ждали нас. Татьяна уже разделила нашу большую группу на три поменьше, и мы все направились к автобусам. Мои друзья и я сели в первый из уходящих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези