Читаем Нэнси Дрю и зловещие совпадения полностью

Номер 2Б был украшен всем, что имело отношение к известным писателям, от Эдгара Аллана По до Эмили Дикинсон. На ночном столике стоял бюст Уильяма Шекспира, а над изголовьем кровати висела рамка с вышитой цитатой Роберта Фроста: «Лежали два пути в краю лесном, но предпочел нехоженым путем»[2].

А на столе перед окнами стояла даже старая печатная машинка. Я попыталась найти какую-нибудь реликвию, связанную с Лейси О’Брайен, но в комнате не было никакого упоминания о ней. Это могло показаться странным, не знай я того, как на самом деле относится к ней Элис Энн.

Сначала я направилась в книжный магазин «Книги Пейдж». Конечно, он все еще был закрыт, но я надеялась, что Пейдж будет прибираться там после пожара. Однако магазин был заперт, а на входной двери по-прежнему висела оградительная лента.

Я направилась к задней двери магазина, где женщина с убранными в пучок темными волосами загружала в белый пикап большие мешки с мусором. Я тут же узнала в ней покупательницу из продуктового магазина – Пейдж. Я осторожно откашлялась, и она обернулась, схватившись за сердце.

– Ой! – воскликнула она. – Вы меня напугали. Чем могу помочь?

– Меня зовут Нэнси Дрю, я работаю в «Ривер-Хайтс Бьюгл», – протянув руку, представилась я. – Вы хозяйка книжного магазина?

Она внимательно на меня посмотрела, оглядев мой блокнот, солнечные очки и рыжеватые волосы.

– Мы нигде с вами раньше не встречались? – озадаченно спросила она. – Вы бывали у меня в магазине?

Я подумала, что она может меня вспомнить, и решила, что лучше будет просто сознаться.

– Кажется, наши пути пересеклись в субботу в продуктовом магазине, – призналась я. – Вы уронили бумажку, а я вам ее вернула.

Пейдж улыбнулась.

– Ах да, конечно, – ответила она. – Спасибо вам. Прошу прощения, если показалась резкой. В тот день я была немного не в духе из-за пожара и всего остального. Боюсь, я и сегодня не в лучшей форме. Совсем не выспалась.

Тыльной стороной ладони она убрала с лица волосы, и я заметила у нее под глазами темные круги. Тут Пейдж сказала:

– Знаю, следователи считают, что это может быть поджог, но кому это понадобилось? У нас тихий город с законопослушными гражданами. Это настораживает.

Я вспомнила свою тяжелую ночь и не удивилась, что она не сомкнула глаз, учитывая, через что ей пришлось пройти. Женщина крепко пожала мне руку.

– Я Пейдж Сэмюэлс, – представилась она.

– Понимаю, что это тяжело, но мне хотелось бы поговорить с вами о пожаре, – объяснила я. – Я пишу статью о серии преступлений, произошедших в городе за последние несколько дней.

– Серии преступлений? – вскинув брови, переспросила она. – Не знала, что были и другие.

Я кивнула:

– В субботу в городе произошла кража, а прошлой ночью возле Лунного озера видели кого-то подозрительного. Думаю, эти происшествия могут быть связаны. Может, у вас будет минутка поговорить?

Пейдж кивнула:

– Давайте я только заброшу в багажник последний пакет с мусором, а потом мы можем выпить кофе в закусочной. В субботу перед тем, как начать расследование, пожарные дали мне собрать кое-какой мусор. Думаю, в магазине еще полно работы, но пока уберу, сколько смогу.

– Нет проблем, – ответила я. – Встретимся там минут через пятнадцать?

Пейдж кивнула:

– Конечно, идет.

Я села в машину и, проехав по улице, припарковалась на стоянке напротив закусочной «Эйвондейл». На краю тротуара я быстро посмотрела налево, затем направо и шагнула на пешеходный переход. Вдруг из-за угла, визжа шинами, выскочила черная машина и помчалась прямо на меня!

<p>Глава седьмая</p><p>На волосок от смерти</p>

Машина вильнула влево как раз в тот момент, когда я отпрыгнула вправо и приземлилась на клумбу с бальзаминами. Цветы немного смягчили мое падение, хотя от удара о край клумбы я все же ушибла и оцарапала бедро. Я медленно встала и, отряхиваясь, увидела, что черный автомобиль с визгом затормозил и остановился у обочины. Из машины вышли мужчина и женщина и торопливо направились ко мне. Женщина была миниатюрной, в огромной шляпе и темных очках. Мужчина – очень высоким, в темном, плохо сидящем костюме. Оба были бледны и, похоже, совершенно шокированы тем, что чуть меня не сбили. Женщина схватила меня за руки и заглянула мне в глаза.

– С вами все хорошо? – немного истерично спросила она, в конце вопроса резко повысив голос.

Я кивнула.

Меня немного трясло, но в остальном все было в порядке. Несмотря на царапину на бедре, у меня даже не порвались и не испачкались шорты.

«Посмотрим, что будет, когда Бесс с Джордж услышат, как я сегодня чуть не отправилась на тот свет, – подумала я. – Они в жизни не поверят, что это случилось в Эйвондейле».

Женщина повернулась к мужчине и сильно пихнула его в руку.

– Рик, я же просила тебя ехать помедленнее! – почти плача, завопила она. – Ты чуть не задавил эту девушку. Ты мог ее убить!

– Знаю, знаю, – заламывая руки, сокрушался он.

Затем повернулся ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей