– Сондра настояла на том, чтобы пойти со мной, – объяснил Нэд.
– Я хочу вам помочь, – вставила Сондра и широко, тепло улыбнулась. – Это меньшее, что я могу сделать в благодарность за то, что ты спасла моего брата.
Нэнси молчала.
Нэд шагнул вперед.
– Нэнси, ты все не так поняла. Ты же детектив. Разве можно делать выводы, ни на чем не основываясь?
– Подождите, – вмешалась Сондра. – Ну что вы так глупо себя ведете? Почему не можете нормально друг с другом поговорить? Нэд, поставь себя на место Нэнси. Очевидно, у нее есть причина ревновать. Нэнси, а ты не даешь ему объясниться! Придется мне взять дело в свои руки, а то оно не сдвинется с мертвой точки.
Сондра перевела взгляд с Нэнси на Нэда. Они молчали.
– Хорошо, слушайте. Сейчас мы быстренько между вами все исправим. Нэнси, я вовсе не увела у тебя парня. Признаю, сначала он мне нравился, но это было до того, как я узнала, что вы встречаетесь! Нэд меня поддержал в трудное время, и за это я очень ему благодарна, но мы с ним всего лишь друзья – не больше.
Она повернулась к Нэду.
– Но ты тоже хорош, конечно. Ты ведь пытался отомстить Нэнси за то, что она не уделяла тебе время, и заставить ее ревновать! Признай, что это так.
– Ни за что, – сказал Нэд, но на его губах заиграла слабая улыбка.
– Очевидно, вы сильно друг друга любите, – продолжила Сондра. – Но сейчас не это главное. Надо скорее перейти к нашей детективной работе. Так что предлагаю срочное перемирие. Согласны?
Да, следовало признать, что Сондра была права. «Если бы она не вмешалась, преступники уже сбежали бы в Акапулько, пока мы с Нэдом выясняли бы отношения», – подумала Нэнси. Сейчас она даже восхищалась Сондрой. Пожалуй, они могли бы стать подругами… если бы она держалась подальше от Нэда.
– Хорошо, – сказала Нэнси. – Ивонна и Дэвид в офисе?
– Ивонна – да, – ответил Нэд. – Дэвид ушел домой час назад.
– Ничего страшного. Добьемся признания от Ивонны, а там разберемся и с Дэвидом.
– С чего начнем? – спросила Сондра.
– Вы ждите в комнате напротив кабинета, а я пойду к Ивонне. Если через пятнадцать минут не вернусь, зайдите проверить, все ли со мной в порядке. Вот, Нэд, возьми, – сказала Нэнси, снимая сумку с плеча, и достала из бумажного пакета маленький револьвер.
– Нэнси! – ахнул Нэд. – Откуда это у тебя? Будь с ним осторожнее!
Нэнси хихикнула.
– Хорошо, что он так убедительно выглядит. На самом деле это водяной пистолет! Но я впервые вижу такой реалистичный дизайн. Взяла в «Вулворте», в магазине по дороге. Вряд ли Ивонна сильно испугается, если вы вбежите в кабинет с пустыми руками. Будет лучше, если она подумает, что у вас настоящий пистолет.
Сондра рассмеялась.
– Ловить преступников с игрушечным пистолетом – вот это да! Мику бы понравилось!
Нэд нахмурился, но все же убрал игрушку в карман.
– Нэнси, ты сильно рискуешь, – неодобрительно произнес он.
– Я импровизирую, – с улыбкой ответила сыщица. – Ну что, готовы?
– Конечно! Мы ведь вооружены, – пошутил Нэд, но тут же посерьезнел. – Будь осторожна.
– Обязательно. Ну, вперед.
Они тихонько прошли по коридору к проявочной комнате, но та оказалась заперта.
– Как мы туда попадем? – прошептала Сондра.
Нэнси ухмыльнулась и достала банковскую карту. Не прошло и минуты, как она взломала замок.
– Так, помните – пятнадцати минут должно хватить, чтобы записать ее признание. Вы меня подстрахуете, – сказала Нэнси.
Нэд с Сондрой остались в проявочной, и она тихо затворила за ними дверь. Потом сунула руку в сумку и нажала кнопку записи на маленьком кассетном магнитофоне. Прошла по коридору к кабинету Ивонны и постучала в дверь. Ей не ответили, и она постучала снова. Тишина.
Тогда Нэнси решилась войти. Кабинет оказался не заперт, но внутри никого не было. «Что ж, подожду ее здесь», – решила сыщица. Если бы Ивонна уже ушла домой, она наверняка закрыла бы дверь на ключ.
Нэнси облокотилась о кожаный диван и нахмурилась. Все-таки ее первое впечатление об Ивонне, как о самовлюбленной и эгоистичной, оказалось верным. Только Нэнси не подозревала, насколько она опасна. Ивонну совсем не заботил журнал. Ее волновали собственный успех и кошелек, ничего больше. Она даже была готова на то, чтобы убить своего старого друга – лишь бы нажиться на продаже журнала!
Время шло. Нэнси выпрямилась и стала мерить шагами комнату. Где же Ивонна? Сондра с Нэдом обещали прийти через пятнадцать минут, и если она немедленно не явится, весь их план пойдет прахом!
Вдруг дверь распахнулась, и Нэнси встретилась с издательницей лицом к лицу.
– Нэнси! – воскликнула Ивонна, расплываясь в наигранно-слащавой улыбке. – Что ты здесь делаешь?
Нэнси ответила ей такой же фальшивой улыбкой.
– У меня для вас отличная новость. Я выяснила, кто стоит за попытками убийства.
– О, замечательно, – сказала Ивонна. Судя по интонации, она не догадалась, что Нэнси ее раскрыла. – Пожалуйста, присаживайся, расскажи мне обо всем.
Нэнси села на кожаный диван, а Ивонна – за свой письменный стол.