– Кошка не могла сама открутить крышку, – заметила я. – И даже небольшая доза цианида смертельна для человека. Это сильный яд, и действует он быстро. Первую помощь надо оказать в течение получаса.
– Может, несчастного оттеснили в лес, когда толпу эвакуировали из парка, и там он потерял сознание?
– Или она, – предположила я, вспоминая, как мисс Уотерс не ответила на звонок.
Пожарные похватали топоры и рации и поспешили в лес.
– Надо подготовить противоядие, – сказала я, обращаясь к врачам скорой помощи. К счастью, они ещё не уехали. – Амилнитрат, желудочный зонд, аппарат искусственного дыхания…
Медик кивнул.
– Мы всё сделаем. Что-нибудь ещё?
– Азотистокислый натрий и тиосульфат натрия, наверное, – ответила я, припоминая нужные детали. – Но вы лучше проверьте по своей инструкции, чтобы отмерить нужные пропорции.
Пока врачи занимались своим делом, я обратилась к шефу Макгиннису.
– Пережить это можно, если вовремя получишь противоядие. А если жертва вынесла первые четыре часа после отравления, сильных осложнений уже не будет. Конечно, это зависит от количества, которое она успела выпить, и общего здоровья…
– Ты ведь думаешь об Агнес Махоуни? – спросил Макгиннис. – Разве не эту флягу подарил ей Эмори?
– Да, – ответила я, припоминая, как всё произошло. – Но Нейтан Эмори сделал ей подарок у всех на глазах! Он не стал бы открыто вручать миссис Махоуни флягу, если бы знал, что там цианид. Это слишком рискованно.
Макгиннис покачал головой.
– Даже не знаю. Сначала авария, теперь яд? Очевидно, кто-то хочет избавиться от нашей старушки.
– Но она не приняла флягу и отдала её Эвелин Уотерс, – объяснила я, нервно заламывая руки.
– Библиотекарю?! – удивился шеф.
Я кивнула.
– Оказывается, мисс Уотерс первой предложила провести реконструкцию битвы при Блэк-Крик.
Макгиннис поправил шапку на голове.
– Цианид мог достаться не той жертве?
Мне вспомнилось, как Маркус Хаммонд был недоволен тем, что флягу передали мисс Уотерс. Может, его волновало вовсе не то, что она оказалась в центре внимания? И мотив был иным?
Тут нас прервали, и я не успела обсудить это с Макгиннисом.
– Смотрите, кого мы нашли! – крикнули нам.
Я обернулась, ожидая увидеть Эвелин Уотерс, но вместо неё сотрудники вели Нейтана Эмори в мятых штанах цвета хаки и в наручниках.
– Эмори, продавец оружия, шеф, – отчитался один из полицейских.
Макгиннис сощурился.
– Ты что-то рановато выписался из отеля, дружище. Объяснишь почему?
Эмори фыркнул.
– Я уже объяснил этим товарищам, что вовсе не собирался бежать из города. Было бы глупо уехать накануне битвы! Я же на этом барыши делаю. Просто мой знакомый, тоже торговец, предложил переехать к нему в номер, чтобы сэкономить. Я согласился, а то оружие пока расходится так себе.
– Проверьте эту историю, – приказал Макгиннис своим подчинённым, а затем поднял руку с флягой. – Это узнаёшь?
Эмори взглянул на свой подарок и поморщился, когда увидел вмятину и грязь.
– Конечно. Настоящий антиквариат из моей коллекции. Стандартная фляга для воды, семнадцатый полк Джорджии, 1863 год. Сегодня подарил её миссис Махоуни, на память. Но что это с ней?!
– Пострадала во взрыве, – объяснил шеф. – Вы подарили её пустой?
– Разумеется! – воскликнул Эмори. – Она ведь очень ценная. Из неё и не полагается пить. Да и вообще я не рискнул бы. Фляга старая, и в составе может быть свинец.
– Её могли наполнить без вашего ведома?
Эмори нервно на меня покосился. Очевидно, его удивляло, почему в допросе участвует обычная девчонка-подросток.
– Я бы заметил, если б там что-то было, – едко произнёс он. – Она бы больше весила. И слышно было бы, как вода плещется. А к чему это вообще? Я думал, вы расследуете дело о фейерверках?
– Мы тоже так думали, – резко ответил шеф. – Мистер Эмори, нам нужно записать ваши показания. Мистер Прайс отвезёт вас в участок.
Эмори увели, несмотря на его протесты. Шеф Макгиннис снял шапку и вытер пот со лба.
– Так, предположим, цианид во флягу налили позже…
– После того, как её забрала Эвелин Уотерс, – закончила я за него. – Значит, яд предназначался не для миссис Махоуни. Кстати, я тут вспомнила, что фляга уже лежала брошенная на столе для пикника, когда всех эвакуировали. Не знаю, был в ней тогда цианид или нет, но любой мог незаметно подлить его.
– Значит, это никак не связано с аварией, – со вздохом проговорил шеф и снова нахлобучил шапку на голову. – У нас на руках два разных дела.
Я стала загибать пальцы.
– Несчастный случай с миссис Махоуни, яд во фляге, саботаж фейерверков… Это уже три. А, и не забывайте о том, как разбили лобовое стекло моей машины.
Макгиннис скептически на меня покосился.
– Ну, это могли быть малолетние хулиганы.
– Сомневаюсь. Вот уже четыре преступления, четыре разные жертвы – но всё связано с реконструкцией. Вдруг это и есть настоящая цель?
Шеф нахмурился и закусил губу.
– Да, предположение разумное. В записке упоминались южане, и фляга из полка Конфедерации. Вероятно, южная сторона пытается угрожать северной.
Этот вывод застал меня врасплох.