Читаем Нэнси Паркер и ферма призраков полностью

– Она собирается превратить это место в приют для осликов, вот почему! Об этом ты тоже не писала.

Элла подняла руки, и Нэнси собрала хлебные крошки влажной тряпкой. Помочь ей не пришло в голову.

– Мисс Диеринг не посвящала меня в свои планы. Хотя что тут удивляться. Этот дом и сад всегда были приютом для брошенных и раненых животных. Теперь у неё больше земли и, вероятно, больше денег для своего увлечения.

Она наблюдала, как её подруга молча занимается своими делами, поджав губы.

– Нэнси, может, на первый взгляд Окскумб-Гранж и кажется жутковатым, но наверняка есть разумное объяснение. Просто надо его найти, – она ухмыльнулась. – Точно! Тут нужен научный подход.

Нэнси стояла неподвижно, с кухонным полотенцем в руках.

– Что это значит?

– Это значит расследовать всё, что тебя тревожит – необъяснимые звуки и всё такое, – беспристрастно и методично. Я приеду помочь.

Нэнси перестала хмуриться.

– Ты правда поможешь?

– Только попробуй меня остановить! – воскликнула Элла. – Будет весело. А мне очень не хватает веселья после ежедневных школьных мучений.

– А что подумает мисс Диеринг? В конце концов, это её дом.

– Мы не расскажем ей, зачем я приехала. Я навещу тебя, как только смогу. Что скажешь?

Вместо ответа Нэнси улыбнулась.

– Когда вы едете?

– Сегодня утром, как только животные будут готовы, – Нэнси снова выглянула в окно. – Фургон приедет за багажом, а фермерский грузовик заберёт гусей, уток и кур. И козочку. Мисс Диеринг поедет в тележке, которую повезёт Панчо, а Гильду привяжем сзади. Настоящий парад. Не хватает только большого барабана, как в военном оркестре, и толпы детишек с флажками, – наконец-то она повеселела.

– Окскумб – такое сонное место. Хоть будет на что посмотреть. Жаль, не могу вас проводить – ой, чёрт! – крикнула Элла и вытерла замасленные губы рукавом. – Совсем забыла про время! Пора бежать, а то меня ждёт выговор.

7. Очередная ошибка

Мисс Каннинг, учительница Эллы, как раз закончила перекличку, когда староста постучалась в классную комнату. Она шепнула что-то мисс Каннинг, которая глянула на класс с таким выражением, будто умеет читать мысли. Элле стало не по себе от того, что кто-то может узнать, что творится у неё в голове, – и теперь она переживала, как бы мисс Каннинг не заметила её возмущения!

– Элеонора Оттер, – произнесла мисс Каннинг своим привычным монотонным голосом, – мисс Чард хочет видеть тебя.

Мисс Чард. Все в классе ахнули – едва слышно, конечно, но совершенно явно. Мисс Чард была завучем. Она заведовала дисциплиной. И мисс Чард хотела поговорить с Эллой Оттер.

Элла направилась к двери, чувствуя, что взгляды всех присутствующих жгут ей спину, и вышла вслед за старостой. Безлюдный коридор казался неправдоподобно длинным. Классные комнаты с обеих сторон – неправдоподобно тихими. А шаги Эллы – неправдоподобно громкими. Она шла не рядом со старостой – третьеклассники не пользовались подобной привилегией, – а за ней, уставившись на толстую косу тёмных волос, ниспадавшую на спину девочки и перевязанную бордовой лентой.

Когда они прошли через весь коридор и завернули за угол, она прокашлялась и сказала:

– Ты не знаешь, зачем мисс Чард хочет видеть меня?

Староста глянула на неё. И с сочувствием улыбнулась. (Может, они не все плохие.) А потом сказала:

– Наверняка ты в чём-то провинилась, не так ли?

Именно так она и подозревала.


Первым, что она увидела в кабинете мисс Чард, было чучело совы, уставившееся на неё свирепыми стеклянными глазами. Элла вспомнила древнегреческую богиню мудрости Афину и её символ – сову. Возможно, мисс Чард хотела напомнить всем в школе, что девочки и женщины мудры. Или она хотела напомнить им, что у совы острый клюв, и острые когти, и удивительно острый глаз, способный разглядеть крошечную мышь-полёвку в траве на расстоянии нескольких миль. Точно так же у самой мисс Чард удивительно острый глаз и она способна разглядеть крошечную третьеклассницу на расстоянии нескольких миль – и сразу узнать, нарушает она школьные правила или нет.

Элла была уверена, что её позвали к завучу потому, что она нарушила правило. Наверняка что-то глупое, о чём она даже не знала. Однако это не избавило её от тревоги. В школе у мисс Чард была не лучшая репутация, недаром её прозвали Стихийным Бедствием.

Хотя при ближайшем рассмотрении для стихийного бедствия мисс Чард казалась на удивление хрупкой. У неё были пепельные волосы и очки в роговой оправе, наполовину сползшие с носа. Она поглядела на Эллу поверх очков.

– Ты новенькая, не так ли, Элеонора? – она произнесла «новенькая», словно говорила вонючий ботинок или жаба с бородавками.

– Да, мисс Чард, – конечно, она новенькая: её саржевый школьный жакет был жёстким, как доска, и она ещё не научилась правильно завязывать галстук, особенно после игр, когда всем приходилось спешить.

– Полагаю, ты подробно ознакомлена со школьными правилами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Последняя тайна
Последняя тайна

В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого. В процессе поисков она выясняет, что всего таких хрустальных скрижалей было двенадцать и они не что иное, как инструкции, врученные Богом духовным лидерам древних цивилизаций, чтобы помочь им пережить глобальные катаклизмы. Тем временем земной шар охватывает эпидемия самоубийств. Ватикан утверждает, что все жертвы одержимы демонами по наущению дьявола, а мир стоит на пороге величайшей из катастроф…Мистический триллер «Последняя тайна» продолжает серию книг о приключениях Коттен Стоун.

Гарри Дуглас Килуорт , Гарри Килворт , Джо Мур , Кэсси Майлз , Линн Шоулз , Сандро Петралья , Стефано Рулли

Фантастика / Любовные романы / Детские детективы / Фантастика для детей / Детективная фантастика