Читаем Нэнси Паркер и ферма призраков полностью

На этот раз Элла задумалась, прежде чем ответить. Если она скажет «нет», ничего хорошего её не ждёт, а если скажет «да», может показаться, что она намеренно нарушила правила. Кажется, никаких нарушений не было. Она не бегала по коридорам и даже ходила по правильной стороне. И уж точно не топталась на Лужайке старост, и не кричала на переменах, и не опаздывала на общий сбор – вообще никуда не опаздывала, даже в школу сегодня утром. Домашние задания она делала безукоризненно и всегда вовремя. Она не могла припомнить ни одной ошибки, поэтому наверняка речь идёт о чём-то столь мелком, таинственном, неслыханном, что ни один новичок не застрахован от ошибки. Наконец она изобразила хилое подобие улыбки и вообще ничего не ответила.

– Так почему же, Элеонора Оттер, ты стала горьким разочарованием для всей школы? – прогремела мисс Чард. – Тебя видели без шляпы!

Ах, вот что, подумала Элла. Ну конечно. Шляпа. Ненавистный горшок. Она никак не могла понять, каким образом одна маленькая девочка – ничего не значащая третьеклассница – без шляпы стала разочарованием для всей школы. Неужели они думают, что без шляпы мозги развалятся на куски. К тому же она обычно носила шляпу и в поезде, и по дороге со станции до школы, до самой раздевалки младших классов и своей вешалки. Единственное время, когда она снимала эту злополучную шляпу, – за много миль от школы, рядом с домом.

Но ведь остроглазая сова видит издалека.

Или кто-то наговорил на неё. И тут она поняла кто: то лицо, обрамлённое светлыми локонами, глянувшее на неё с заднего сиденья «Даймлера». Юнипер Вейл. Она очень удивилась, что Юнипер знает, кто она – новенькая, первого года обучения, без старших сестёр и кузин, которые учились в этой школе. Но зачем такому человеку, как Юнипер, ябедничать на неё? Зачем такой популярной девочке, как Юнипер, вообще ябедничать?

– Я не собираюсь наказывать тебя прописями, Элеонора. Насколько мне известно, твой учитель по английскому уже был вынужден задать тебе прописи – один раз за непослушание и один раз за дерзость. Не самое удачное начало. Не так ли, дитя?

Элла изо всех сил старалась сделать виноватый вид.

– Вместо этого я задам тебе эссе, и ты останешься после уроков, чтобы написать его. Две страницы на тему «Как важны правила». Можешь идти.

Элла поспешила обратно в класс, где обнаружила, что все уже собрались и ушли на урок географии.

«Будь ты проклята, Юнипер Вейл!» – подумала она. Слово дня она уже выбрала: школа несправедлива.

Бред-стрит 44, Лондон Ю. В.


Дорогая Нэнси,


Погода не радует, поэтому высылаю тебе тёплые носки и свитер, который я тебе связала. Не понимаю, как ты могла забыть их, когда собирала вещи. Надеюсь, посылка дойдёт до тебя в целости и сохранности.

Папа опять мучается ревматизмом. Я заставляю его на ночь надевать под майку пояс с дегтярным маслом, но он отказывается носить его на фабрике. Говорит, печенья будут на вкус как дёготь.

Этель Бойд снова болеет. Зря ты бросила такую хорошую работу в овощном магазине. Отправилась красоваться на побережье, будто сейчас летние каникулы.

Я и тётушка Беатрис чувствуем себя соответственно времени года. Береги себя и одевайся теплее.


Бабуля

8. Подозрительные личности

ЖУРНАЛ НЭНСИ

Окскумб-Гранж кажется не таким зловещим, когда нет тумана. Хотя карявые деревья никак нельзя назвать гостеприимными. День выдался при прекрасный, солнечный, и мы видели море. Здесь нет набережной и пирса, только пристань с 2 или 3 лодками, покачивающимися на волнах, небольшой ручеёк и высокие утёсы с обеих сторон. Конечно, вид намного приятнее, чем на Бред-стрит – там одни кирпичные стены и дымоходы. Тут так тихо! (Не считая кур и гусей.) Никогда не бывала в таком тихом месте. Думаю, я привыкну.


Моя работа на сегодня (с которой – урааа! – я справилась):

– подготовить спальню мисс Диеринг,

– выбрать себе комнату (я выбрала ту, что прямо над кухней) и подготовить её тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Последняя тайна
Последняя тайна

В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого. В процессе поисков она выясняет, что всего таких хрустальных скрижалей было двенадцать и они не что иное, как инструкции, врученные Богом духовным лидерам древних цивилизаций, чтобы помочь им пережить глобальные катаклизмы. Тем временем земной шар охватывает эпидемия самоубийств. Ватикан утверждает, что все жертвы одержимы демонами по наущению дьявола, а мир стоит на пороге величайшей из катастроф…Мистический триллер «Последняя тайна» продолжает серию книг о приключениях Коттен Стоун.

Гарри Дуглас Килуорт , Гарри Килворт , Джо Мур , Кэсси Майлз , Линн Шоулз , Сандро Петралья , Стефано Рулли

Фантастика / Любовные романы / Детские детективы / Фантастика для детей / Детективная фантастика