Читаем Необъявленная Война. Роман (СИ) полностью

Не дождавшись ответа, он принялся оказывать первую помощь лежавшим на полу ученикам. Делал искусственное дыхание, массаж сердца тому, кому это было необходимо. Перебегал от одного к другому. Проверял пульс. По его бледному и нервному лицу было видно, что дела обстояли хуже некуда.

Тимофеева, понимая безвыходность и критичность всей ситуации, выскочила из столовой и столкнулась с физруком у самого входа. Не останавливаясь, она побежала дальше.

-- Вы куда?! -- прокричал он ей вслед.

Она что-то выкрикнула ему в ответ, но он так и не понял что именно. Пробежав вниз по лестнице, Инна Аркадьевна спустилась в просторный холл и бросилась в сторону кабинета директора школы. Когда она ворвалась к нему, вся бледная и до смерти напуганная он тут же вскочил с кресла и устремил на нее взволнованный и недоумевающий взгляд.

-- В чем дело? Что с вами?

Дрожащим и нервным голосом она рассказала ему, что произошло в столовой. И что надо как можно быстрее перевезти более трехсот отравленных учеников в больницу. Директор, сохраняя самообладание, сел за стол и задумался.

-- Нужен транспорт! -- в отчаянии проговорила Тимофеева, упав в кресло и опустив голову на руки.

-- Я понимаю, -- тяжело вздыхая, проговорил мужчина, и, сняв телефонную трубку с аппарата, набрал короткий номер. В трубке послышался женский голос диспетчера из службы вызова такси.

Директор слегка взволнованным, но уверенным голосом, объяснил ей ситуацию и попросил направить к школе все свободные машины. Девушка ответила, что конечно попытается чем-нибудь помочь, но сделать то, что он просит, будет не так-то просто. Она начала объяснять ему, почему это так сложно, но директор не дал ей договорить.

-- Я заплачу! -- решительно проговорил он. -- Я оплачу все расходы. Все расходы, которые понесет ваша фирма. В этом можете не сомневаться. Я даю вам слово.

-- Ну, хорошо. Ждите.

На этом разговор закончился.

Директор даже не успел сказать спасибо.

Не прошло и пяти минут, как к парадному входу школы подкатила довольно потрепанная иномарка. Вскоре приехала и машина скорой помощи. Отравленных учеников начали выносить из здания. Увидев их безжизненные тела, водитель такси вытащил мобильный телефон и обзвонил всех своих товарищей. Вскоре у главного входа было уже больше десятка автомобилей, и они всё прибывали и прибывали. Таксисты помогали здоровым ученикам выносить отравленных, и никто из них в это время даже и не думал о расходах на бензин, упущенной выгоде и других мелочах.

Доктор из реанимационной бригады распоряжался, куда именно следует везти пострадавших. Машины уезжали, приезжали новые. Школьный фельдшер и учитель физкультуры, не успев погрузить бездыханное тело одного ученика в машину, бежали обратно в столовую, чтобы вынести другого.

Директор школы тоже помогал выносить своих подопечных. В тот момент он не мог даже и подозревать, что вся ответственность за массовое отравление детей в этой школе целиком и полностью ляжет на его плечи, после того как его необоснованно обвинят в несоблюдении санитарных норм и правил в школьной столовой.

* * *


Олег разлегся на диване перед телевизором и, отыскав нужный канал, прибавил громкость. На экране появился человек с микрофоном в руке, известный шоумен, и телеведущий одной очень популярной передачи. Камера снимала его крупным планом. Он заговорил быстрым и отточенным голосом, в котором чувствовалась наигранная экспрессия и поддельная тревога:

- Страна содрогнулась от тех ужасных событий, которые унесли и исковеркали множество жизней ни в чем неповинных людей. Что это? Преступная халатность, несчастный случай или чей-то тайный умысел? Виновные найдены и наказаны. Но виновны ли они в действительности? Многие считают, что нет. Но если это так, то кто тогда виновен? Кто смог сотворить такое и остаться на свободе? Как всегда мнения разделились...

В студии возникла пауза.

Он обвел всех присутствующих решительным взглядом.

Зал молчал, он продолжил:

- И сегодня, в прямом эфире мы и попытаемся это выяснить. Кто виноват в гибели молодых людей в ночном клубе Петербурга? Кто виноват в отравлении детей в трех Московских школах? Кто виноват в небывалом всплеске рождаемости детей инвалидов с физиологическими патологиями? Существует ли связь между этими событиями или же это простое совпадение, как пытаются убедить нас власти? Мы попытаемся сегодня во всем этом разобраться. Тема нашей сегодняшней передачи - Необъявленная война. И сейчас вы поймете почему?

Внезапно его голос прервался.

Он стоял на одном месте и молчал, как будто прислушивался к чему-то или к кому-то. Длилось это не долго, поэтому почти никто в студии не заметил странной паузы в его монологе. Не прошло и пяти секунд, как он снова заговорил в микрофон, но теперь его голос был по-настоящему взволнован.

- Да... хорошо... Мы прервемся на рекламную паузу, после которой гости в студии помогут нам во всем разобраться и ответить на все вопросы. Не переключайтесь, оставайтесь с нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги