— Мы всё гадали, кто из прислуги в этом пристанище остался в живых. Простите нас за то, что вторглись на вашу территорию, уж больно жажда замучила, — сир де Венетт смущал меня взглядом своих ярко-голубых глаз.
— Извините, — пробормотала я, подавая им на стол тарелку с разрезанной лучеобразно лепёшкой, — в шторм почему-то звонки не работают, или лумерам под дождь хорошо спится… У нас здесь так, не всегда просто.
Не успела я предложить скромное угощение, ибо от смущения перестала соображать здраво, как господа взяли по кусочку и откусили. А ведь я даже не проверила, как получилось.
— Недурно, — одобрительно кивнул первым сир де Венетт, — немного зелени не хватает, но…
Я вторично извинилась, сказав, что сейчас же подам сметанный соус к лепёшкам — взбитые сливки с мелко порубленной зеленью.
— Несите всё, дорогая, — сир де Венетт подмигнул товарищу, — полночные разговоры всегда разжигают аппетит.
И правда, что я ни доставала из шкафа: мясную нарезку, копчёности, кружочками уложила на тарелку овощи — всё было съедено с охотой. Из вежливости или нет, сиры задавали мне вопросы касательно нашего семейного быта и рыболовства, мне приходилось отвечать, очень коротко, чтобы не показаться навязчивой и наивно обманутой вниманием к своей персоне.
На кухню заглянул тот инквизитор, что спал ближе всех к ней, у входа. Тоже попросил горячего отвара и удалился с кружкой. Я предложила ему лепёшку — инквизитор и глазом не моргнул, взял её и начал есть на ходу.
У меня появилось подозрение, что моя скромная стряпня не доживёт до появления прислуги. Стрелка на часах приближалась к шести, и, по счастью, сиры наелись, правда, ушли с полными кружками отвара, чтобы насладиться им в гостиной. Я заикнулась было, что сама доставлю им всё необходимое, но сир Делоне благородно отказался:
— Полагаю, у вас дел и без нас хватает.
Мужчины поблагодарили за простой и сытный перекус и ушли, а я с облегчением присела. Не могла себе представить, как на факт присутствия знатных магов здесь, на лумерской кухне, отреагирует сир Брис и управляющий. Хотя, в конце концов, я их звала? Сами пришли. На запах. Моих лепёшек. От которых оставалось три штуки, вместо шести. Ч и т а й н а К н и г о е д . н е т
Прибралась на столе, поставив в центр кувшин с жасмином. Обнаружила, что у самой горло пересохло: на кухне потеплело настолько, что могло разморить любого, самого стойкого. И, кстати, пора было будить наших. Но мне не дали и выйти — один за другим появились двое инквизиторов. Оба в коридоре продрогли за ночь. Пришлось их поить горячим отваром и делить лепёшки.
Ушли инквизиторы, и не успела я выскользнуть, возник сам сир Генрих, на лице которого отчётливо читались следы бессонной ночи.
— Если бы я знал, что здесь средоточие уюта, пришёл бы раньше. А ведь не узнал бы, если бы Элиас не чавкал под дверью, как мофин.
Сделала книксен, робко спрашивая, чего желает Его высочество. Нет, определённо, сир Брис меня убьёт! Но сначала Таррен и господин Уриэн. Это не кухня, а какое-то место паломничества!
— Я буду всё, — Его высочество уселся на место, которое занимал несколько минут назад сир Делоне, и потянулся к тарелке с оставшейся мясной нарезкой. — Как вы здесь, на Адноде, проводите свободное время? Должно быть, сезон штормов — это крайне утомительно.
— У всего есть плюсы, сир, — я поставила перед ним кружку с отваром, заметив, что в чайнике осталось его немного, почти на дне. Пришлось долить студёной воды. — После шторма на берегу много крабов и прочих изысков. Но в общих чертах, конечно, местные предпочитают отсыпаться.
— Значит, мне придётся привыкать к новому режиму. Сон — что может лучше заменить подлость мирского существования?
— У вас бессонница? — догадалась я.
— Давно и лечению не поддаётся, — в рот отправилась лумерская еда. — Есть своя прелесть в провинциальной простоте… Я последний раз такую лепёшку пробовал в Лапеше, лет десять назад. День был суматошным, делегация арауканцев опаздывала. Сильно захотелось есть, а какая-то торговка продавала для своих. Только сейчас это кажется намного вкусней.
— Не понимаю, что про… Ана? — в дверях стоял сир Брис. Первый гость кухни, который выглядел действительно выспавшимся. На его щеке осталась складка от подушки или простыни, и я закусила губу, испытывая непреодолимое желание разгладить эту морщинку пальцами или губами.
— Осталось немного свежего отвара, желаете, господин? — хрипло спросила я, сжимая за спиной пальцы, чтобы побороть спазмы.
Примечание к главе:
По Люмерийскому сеттингу Юлии Эфф нужно знать следующее.
1. Принц Генрих является будущим королём Люмерии. Не случайно Его величество собрал всех людей, которые будут иметь отношение к его внуку, у сира Эдрихама, которому служила Ана. Возможно, чтобы проверить свою интуицию — подскажет ли она ему правду. Ведь оракулы не могут предсказывать будущее своё и своих близких (См. главу «Вместо пролога»), зато могут увидеть будущее других участников истории и свериться с пророчеством.