Читаем Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей полностью

Кот зарычал от злобы, попытался выдернуть хвост. Но Алекс по совету Мальвы намотал хвост кота на руку и крепко держал его. Все были возбуждены и шумно дышали, как после бега. Никто из них не рискнул посмотреть в красные глаза кота, наводившие необъяснимый страх.

Инга, увидев, что ее идея вполне реализовалась, крикнула коту каким-то не своим голосом:

– Мы тебя отпустим только тогда, когда ты нас перенесешь отсюда на то место, где схватил и закружил смерчем. Иначе – худо тебе будет.

Кот отчаянно и зло вращал красными фарами глаз, дергался из стороны в сторону, но… вырваться не мог.

Все четверо взялись за руки и за одежду Алекса, и Мальвы, обе руки которых были заняты, и… через некоторое время они почувствовали, что поднялись на высоту и плавно летят. Вот уже и монастырь внизу оказался, и деревня, а они взметнулись выше и будто поплыли по воздуху. Ни бури, ни ветра, ни верчения в этот раз не было. И поэтому им сравнительно легко было держаться друг за друга, а Алексу и Мальве – не выпускать кота из рук.

Но, несмотря на легкость полета, им всем было не по себе – страшновато висеть в воздухе вот так просто, без соответствующего снаряжения, вообще без ничего. Каждый из них гнал от себя мысль, что кот может в любой момент выкинуть какой-либо трюк, и они все запросто упадут вниз и… Что будет дальше – никому из них представлять не хотелось. Поэтому им было не до красот полей, лугов, лесов и рек, над которыми они пролетали.

Через некоторое время невольные воздухоплаватели приземлились точно на то место, где леший наслал на них смерч.

Уже стоя на земле, ребята по-прежнему держались за руки, а Мальва и Алекс все еще не отпускали кота. Они не знали, что им дальше делать – отпустить лешего восвояси или…

– Давайте стукнем его о дерево, чтобы он дух испустил и не мог больше нам навредить, – предложил Алекс.

Услышав, что собираются с ним сделать, кот так отчаянно стал дергаться и жалобно ныть и хрипеть, что Инге стало жалко его.

– Он нас все-таки сюда перенес, даже не кружил больше, не вертел… может, отпустим его?

В ответ на ее слова кот заюлил, замотал башкой, продолжая ныть, словно молил о пощаде.

– А вдруг он сейчас нытьем и вытьем хочет нас разжалобить, а потом нам отомстит? Я ему не верю!

– Я тоже, как и Алекс, совсем не верю, я боюсь, он может с нами еще что-то сделать… – Мальва со страхом ждала, что решат остальные.

Кот еще сильнее задергался и так стал мотать мордой, что Мальва больше не смогла удерживать палку в его пасти и выпустила ее. В тот же миг палка вылетела и кот-леший заорал:

– Отпустите меня, не буду я вредничать больше, не могу. Вся сила моя, когда я в кота превратился, в хвост ушла, а вы мне его скрутили! Ничего я больше не могу, ничего! Едва вас сюда сумел перенести, на это последняя сила моя истрачена была!

– Ах, вот почему мы и летели спокойно, – обрадовалась Инга, – даже без ветра. Он просто был бессилен, его хвост был в наших руках.

– Раз так, – закричал Алекс, – давайте все-таки для большей надежности перебьем ему хвост, тогда уж точно он нам ничего сделать не сможет. Макс! Неси быстрей вон ту толстую палку!

Макс помчался за палкой, а потом, несмотря на жуткое вытье кота, несколькими ударами перебил ему хвост. С дикими злобными воплями кот подпрыгнул и убежал в лес с обрубком хвоста, который почему-то не кровоточил. Макс, по-видимому, сам не ожидавший от себя, что он способен на такой поступок, пробормотал себе под нос:

– Это же не животное, не кот, это… это… неизвестно что!

Инга, услышав его бормотанье, решила его успокоить:

– Макс, все в порядке, ты правильно сделал, не переживай, ты же знаешь, что это не кот.

Алекс, бледный и возбужденный, с обрывком хвоста в руке, не знал, что ему предпринять – выбросить хвост или оставить. На выручку пришла Мальва.

– У нас же котомки есть. Одежку надо достать, переодеться, а в котомку можно хвост положить. Выбрасывать пока не стоит, вдруг леший сможет его найти и сделать так, что он срастется с его оторванным отростком, и тогда беды нам не миновать.

Макс быстро освободил котомки, потом вложил их одна в другую, а затем уж Алекс бросил туда хвост. Котомку закрыли. Но никому не хотелось ее нести.

– Ладно, я понесу, – сказала, набравшись смелости, Инга, – я меньше всех в этой «операции» участвовала, теперь моя очередь хоть что-то сделать.

Ей никто не возразил, остальные облегченно вздохнули.

Друзья быстро переоделись в свою обычную одежду, а рубашки на всякий случай повесили себе на плечи. И Инга на снятый сарафан, наброшенный также на плечо, прицепила котомку с хвостом.

<p>Глава двадцать третья</p>

– Я думаю, нам надо идти в этом направлении, – Алекс показал на запад, – и даже не идти, а мчаться. Подальше от этого места.

Макс внес небольшую корректировку, и все двинулась на юго-запад. Шагали быстро и, чтобы не тратить зря силы, даже не разговаривали. Чем дальше они шли, тем реже становился лес. И это радовало всех, им казалось, что они взяли правильное направление и, быть может, скоро будут у цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика