— Мне свое имя таить незачем, ибо я принадлежу к славному роду, нас весь Гураб знает, солнце в рукаве не спрячешь. Мать моя, Гоухар, — из Хамадана, а отец — правитель Гураба Рафид. Я родилась под сенью роз, в цветнике, потому и назвали меня Голь, то есть «Роза». Такова моя сущность: обликом и душой я роза, и всякий, кто попадает в Гураб, поклоняется мне как царице. Быть того не может, чтобы ты обо мне не слыхал! Вот я так отлично знаю, что ты — брат шаха Рамин, влюбленный в Вис, тоскующий по ней. Вис тебе необходима, как птице — сад, как реке Тигр — Багдад, любовь к ней поселилась в твоем сердце, а виной всему кормилица, которая приворожила тебя к ней. И теперь ты не смеешь взглянуть ни на кого, не смеешь полюбить другую, а шах на тебя гневается и Господь тоже.
Каково было Рамину слушать такие речи от незнакомой красотки? В душе он проклинал свою несчастную долю, обида и стыд обуревали его. Но он сдержал себя и мягко сказал:
— О прекрасная луна, не упрекай понапрасну того, кто обижен судьбой, лучше попроси для него милости у Господа! Ведь пути Господни неисповедимы, а прошлого не вернуть. Если ты, повелительница, пожелаешь, оно навсегда позабудется: только помоги мне вырваться из плена, подай надежду, приди ко мне! И я стану твоим рабом, а ты — моей царицей на вечные времена, я подарю тебе всё, чем владею, царство тебе отдам, а коли захочешь, так и жизнь! Не будет у меня другой возлюбленной, а коварную Вис я позабуду, выброшу из сердца.
— Не расточай обещаний, не говори таких речей, — ответила ему красавица Голь. — Я не из тех, кого прельщает царский престол, меня влечет к тебе не тщеславие и не жажда богатств и власти. Я хочу лишь одного: склониться пред твоими повелениями, чтобы ты стал моим царем и господином! И если ты будешь верно любить меня, то и во мне найдешь самого преданного друга, самую верную супругу. А в Хоросан, к колдунье Вис позабудь дорогу: она жена брата, а не твоя. Обещай мне, что покончишь с этой любовью, не будешь слать ей любовных писем и гонцов! И тогда мы заживем с тобой душа в душу.
Рамин выслушал ее и не стал тратить слов на ответ: просто взял красавицу за руку и повел в отцовский дом. Там их встретил благородный Рафид, сразу все понял — и пошел во дворце пир на весь мир!
Ради свадьбы Рамина и Голь разубрали и разукрасили княжеский дворец в Гурабе: стены затянули дорогими шелками, повесили на двери новые занавеси, расстелили ковры наилучшие, разбросали повсюду благовония, драгоценную утварь расставили. Со всех концов страны собрались знатные и почтенные гости, и Рамин перед всем миром произнес торжественную клятву верности Голь — юной и прекрасной невесте, которая стала отныне его женой.
Целый месяц продолжались пиры и праздничные увеселения в честь бракосочетания Голь и Рамина: знатные господа то наслаждались чистым вином, то развлекались игрой в чоуган*, то слушали музыку и любовались цветением садов. Но вот торжество подошло к концу, — всему ведь есть свой предел! — гости уехали восвояси, а в крепости Гураба, во дворце остались Рамин и его молодая супруга. Эта царственная роза озарила собой весь чертог, так она была хороша собой и столь богато и блистательно украшена: венец, подвески, серьги сияли дивным светом, ожерелья, браслеты и кольца звенели и сверкали, рубиновые уста спорили цветом с шахскими рубинами в серьгах, черные очи горели огнем под насурмленными бровями, жемчуга отливали серебром на лилейной груди. Рамин был зачарован этой красотой, не отрывая взора от прелестной Голь, он сказал ей:
— Клянусь Богом, луна в небесах нынче поблекла, ее совсем не видно из-за твоего сияния! Ты — бальзам для моей души, ты так же прекрасна, как луноликая Вис, уста твои столь же сладостны, как у нее, и грудь тоже — прямо как две половинки яблока!
Голь так и взвилась:
— Ах ты, невежа злокозненный! Да разве пристало благородному мужу вести такие речи? Разве так говорят царственные особы?! Как ты смеешь сравнивать меня с Вис — этой порочной негодяйкой, этой злополучной распутницей? От нее и кормилицы ее проклятой ты только нечестию научился, снискал себе вечный позор. Из-за них ты навлек немилость судьбы на свою голову и на головы близких своих. Да пропади они пропадом!
Отвернулась она от мужа и ушла в свою опочивальню, а Рамин остался стоять в полном недоумении: ведь он сказал, что думал.
Поразмыслил Рамин и понял, что оскорбил и обидел молодую жену и, чтобы загладить свой промах и вину искупить, решил написать письмо Вис. Он хотел подкрепить свою верность новой любви отречением от любви прежней, хотел показать, что полностью порвал с Вис, навсегда от нее отказался. Потому и писал он: