Читаем Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы полностью

Некрасов довольно быстро попадает под обаяние многогранной одарённости Муратова, и в издательские планы вносятся существенные коррективы. А Муратову импонирует настрой ярославского издателя знакомить русскую читающую публику с малоизвестными ей западноевропейскими писателями, чьё наследие, являясь достойным вкладом в мировую культуру, по разным причинам оставалось неизвестным в России: Некрасов никогда не издавал уже существующие переводы.

Муратов с большим воодушевлением пишет для издательства Некрасова статьи о Нервале, Проспере Мериме, Уолтере Патере, Эмилии Бронте, Вернон Ли, настаивая на издании этих авторов. Некрасов особо и не сопротивлялся.

Заметным явлением в русской культуре начала XX века стал выходе 1912–1913 годах в издательстве Некрасова «Новелл итальянского Возрождения», переведённых Муратовым: именно в этот период авторитет Муратова как певца Италии, как автора непревзойдённых «Образов Италии» был непререкаем.


Павел Муратов с сыном, Гавриилом. Севастополь. 1916 г.


Весомую роль в творческом сближении Муратова и Некрасова сыграло древнерусское искусство, которым оба страстно увлекаются и, конечно, их главное детище – журнал древнерусского искусства и литературы «София», о чём подробно рассказано в первой главе книги.

В первые дни войны Павел Муратов был призван на фронт, попал на австрийскую границу, в гаубичную батарею, откуда изредка писал Некрасову грустные письма. Но в 1915 году Муратов был переведён в Севастополь, где комендантом служил его брат, в зенитную артиллерию.

Заведуя воздушной обороной крепости, Муратов смог частично вернуться к литературным занятиям.

Муратов горячо поддержал решение Некрасова закрыть издательство. А дружба их продолжалась: Некрасов ездил осенью в Крым, где в Севастополе встречался с Муратовым. И после октября 1917 года они продолжали дружить: оба жили в Москве, служили в Комитете по охране памятников искусства. И, как уже было сказано в первой главе книги, Персидская коллекция Некрасова была выкуплена музеем Ars Asiatica при непосредственном участии Муратова.


Екатерина Муратова, урождённая Урениус с сыном Гавриилом. Севастополь, 25 мая 1916 г.


Павел Муратов – Константину Некрасову

Рим, 5/18 дек[абря] 1911

Многоуважаемый Константин Фёдорович!

Пишу Вам из Рима, и пишу сейчас кратко, ибо только что устроился. Вот мой адрес: Sign. Paulo Muratov. Roma.Via Babuino 58 piano 3. Буду ждать теперь «Витека». Борис Константинович Зайцев тоже сейчас здесь. Необычайно тепло в Риме – можно ходить без пальто, а на солнце даже жарко. Вспоминаю, какой мороз был тогда в Ярославле!

Хожу по букинистам и ищу новеллистов. Оказывается, это довольно хитрая история. Переизданы были немногие из них. Мне придётся прочитать около 40 авторов. Боккаччио перевожу сейчас, решил окончательно включить его в книгу. Интересно, что выйдет из этого. Зайцев очень одобряет нашу с Вами затею.

<…>

А затем желаю Вам от всей души всего доброго и хороших праздников в Вашем уютном ярославском жилье.

Преданный Вам П. Муратов.


[Рим], 28 [февраля] ⁄ 13 [марта].II. 1912

Многоуважаемый Константин Фёдорович!

Посылаю Вам четыре вещи Жерара де Нерваля в переводе Е. С. Урениус под моей редакцией и мою статью о Нервале. Из всего этого может выйти книжка размером около 6 листов.

Не стану рекомендовать Вам Нерваля. Как я отношусь к нему – Вы увидите из моей статьи о нём. Скажу одно: для меня непонятно, как до сих пор не переведён по-русски такой интересный и единственный в своем роде писатель. Рано или поздно перевод его должен появиться в России.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги