Читаем Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Фёдоровича Некрасова 1911-1916 годы полностью

Р. S. Клюев совершенно необыкновенный человек, чёрт знает, какие сокровища есть у нас.


Новинский б., д. кн. Щербакова

12 августа 1913

Глубокоуважаемый Константин Фёдорович,

Опять хочу сосватать Вам очень хорошего поэта – Эренбурга, он выпустил три книжки, и последняя из них, та, что была конфискована за два стихотворения – очень интересна, нова и примечательна. Сам Эренбург живёт постоянно в Париже (иммигрант), я его знаю и жду от него ещё более интересного. Его адрес: Paris 155 Mont parrasse.

Очень буду рад, если Вы заинтересуетесь им.

Жму руку, гр. А. Н. Толстой

Владислав Ходасевич:

«Я, по обыкновению, «нищ и светел»

Весной 1912 года Владислав Ходасевич обратился к Константину Некрасову с предложением издать свой перевод исторической повести «Агай-Хан» 3. Красинского. Скорее всего, предложение это было сделано с лёгкой руки Павла Муратова, который в письмах к Некрасову частенько упоминает Ходасевича как своего приятеля.

Сотрудничество известного поэта с ярославским издателем начиналось перспективно: договорились выпустить не только повести, но и собрание сочинений Красинского в трёх томах. Также Ходасевич прислал стихи для задуманного Некрасовым альманаха «Старые усадьбы», автографы которых до сих пор хранятся в фонде издательства К. Ф. Некрасова в ярославском областном архиве, и, кажется, это единственный случай, когда рукопись стихотворения осталась вместе с письмом в почтовом конверте…

А вот завершились отношения Ходасевича и Некрасова достаточно конфликтно, хотя Некрасов конфликтов не любил, во всяком случае, с писателями и поэтами старался все проблемные ситуации разрешить мирным путём. С Ходасевичем, видимо, так не получилось, о чём свидетельствует сохранившееся в фонде издательства К. Ф. Некрасова письмо брата поэта, Михаила Фелициановича Ходасевича, московского присяжного поверенного. Письмо от 14 августа 1914 года написано на официальном бланке: «Милостивый Государь Константин Фёдорович! Ко мне обратился брат мой Владислав Фелицианович с просьбой взыскать с Вас четыреста рублей, недоплаченных Вами ему за перевод двух томов сочинений Красинского. Не пожелаете ли Вы настоящее дело закончить миролюбиво, чем избавите меня от неприятной необходимости принятия каких-либо мер. Мог бы лично переговорить с Вами в мои приёмные часы: по понедельникам, средам и четвергам, от 3–5 час.

С совершенным почтением, М. Ходасевич».


Вряд ли можно сказать точно, что заставило Некрасова изменить планы и не издавать сочинения Красинского, но с большой долей вероятности можно предположить, что без личных мотивов не обошлось: именно к этому времени относится роман Евгении Пагануцци, жены Павла Муратова, с Владиславом Ходасевичем. Павел Павлович и Евгения Владимировна окончательно расстались в 1912 году. Муратов очень тяжело переживал расставание, что видно и по некоторым его письмам к Некрасову.


Владислав Ходасевич – Константину Некрасову

29 марта 1912

Милостивый Государь,

Константин Фёдорович!

Позвольте обратиться к Вам с предложением издать мой перевод исторической повести Красинского «Агай-хан». Имя и значение Красинского в истории польской литературы Вам, конечно, известно, но об «Агай-хан» позвольте сказать несколько слов.

Повесть на русский язык ни разу ещё не была переведена. Между тем это одно из лучших созданий Красинского. Издав её, Вы ознакомите русскую публику с произведением поистине прекрасным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги