Читаем Неоновые Боги полностью

— Если я нажму на этот курок, я буду ничем не лучше тебя. — Я медленно качаю головой. — Я

ничем не лучше любого другого члена Тринадцати, который готов совершать непростительные поступки, чтобы получить больше власти. — Я не хочу больше власти, но никто, кто посмотрит на это со стороны, не поверит в это.

Зевс ухмыляется.

— Ты не лучше нас, мальчик. Ты можешь играть в короля в нижнем городе, но когда дело

доходит до драки, ты избиваешь человека почти до смерти и появляешься здесь, чтобы угрожать мне пистолетом. Это именно то, что я бы сделал на твоем месте.

— Я совсем не похож на тебя. — Я практически выплевываю эти слова.

Он смеется.

— А разве нет? Потому что с того места, где я сижу, ты не похож на хорошего парня.

Я ненавижу то, что он прав.

Я не могу убить его.

Не так, как сейчас.

Я медленно опускаю пистолет.

— Я совсем не такой, как ты, — повторяю я.

Он фыркает.

— Это уже второй раз за столько дней, что ты нарушаешь наш договор. Даже если бы я был

готов закрыть глаза на первое, Тринадцать не проигнорируют эту атаку. Они будут выть, требуя твоей крови.

— Уверен? — Я позволяю себе свирепо ухмыльнуться. Наконец-то, черт возьми, наконец-то я

знаю то, чего не знает этот ублюдок. Если я не могу убить его, то, по крайней мере, я могу сделать это. — Ты действительно веришь в свою собственную фантазию, не так ли?

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Тебе не следовало посылать своих людей за дочерьми Деметры. — Я цокаю. — Если она была

готова прекратить поставку еды половине города, чтобы вернуть Персефону, как ты думаешь, что она готова сделать с тобой за то, что ты приказал своему мужчине заколоть Эвридику?

— Прекратить поставку половини… — Зевс замирает, удивленно расширяя глаза. — Это не было

частью плана.

Мне приходится сдерживать смех. Я никогда не прощу Деметру за попытку передать Персефону этому человеку, но я не могу сдержать мрачного веселья от того, как основательно она подорвала его за такое короткое время.

— Может быть, это не твой план. Она с самого начала играла в свою собственную игру. Ты

просто единственный тупой ублюдок, который этого не понимал.

— Возможно, она и была готова пройти через все это против тебя, но она знает, кто ее кормит.

— Да. — Я жду, пока он хоть немного расслабится, прежде чем сбить его с ног. — Олимп кормит ее.

Олимп кормит всех Тринадцать. Даже ты — особенно ты. Они снова и снова смотрели в другую сторону и игнорировали твои грехи. Теперь пришло время расплатиться с волынщиком.

— Ты здесь не за справедливостью. — Он усмехается. — Ты здесь для мелкой мести.

Моя рука сжимает пистолет сильнее, прежде чем я восстанавливаю контроль. Мелкая месть. Это то, что он называет желанием справедливости за смерть моих родителей. Я делаю медленный вдох.

— Прекрати все это, и я буду считать, что мы квиты.

Зевс поднимает брови.

— Прекратить что? Войну? Или мой брак с этой хорошенькой маленькой дочерью Деметры?

Персефоной.

— Держи ее имя подальше от своих уст. — Я подкрадываюсь к нему.

— Эта сделка подписана, скреплена печатью, и ее нужно только осуществить. Она — моя награда

за то, что я сокрушил оставшееся сопротивление, которое ты представляешь. — Он ухмыляется. — Я намерен получить массу удовольствия теперь, когда ты ее раскрыл.

Я знаю, что он дразнит меня, но теперь, когда я стою здесь, ничто не кажется отрезанным и сухим.

— Она не твоя. Она не принадлежит никому, кроме самой себя.

— Это твоя ошибка. — Он смеется. — Ты ставишь себя в положение, когда можешь забрать все —

мою жизнь, эту женщину, свою месть — и в последний момент теряешь самообладание. — Злобный блеск в его бледно-голубых глазах. — Совсем как твой старик.

— Пошел ты.

Зевс бросается ко мне быстрее, чем он имеет на это право, и хватает пистолет. Он сильнее, чем я ожидал. Несмотря на то, что я пытаюсь вырваться, он продолжает держать меня за руку. Я рефлекторно нажимаю на спусковой крючок, но выстрел проходит мимо цели. Зевс притягивает меня ближе, все еще пытаясь убрать мою руку с пистолета. Выражение его глаз предвещает мне смерть. Возможно, я бы не решился убить его. Он не ответит мне тем же.

Я издалека слышу звук бьющегося стекла, но я слишком занят борьбой за обладание пистолетом, чтобы беспокоиться об этом. Я поворачиваю руку в его сторону и снова нажимаю на спусковой крючок, но он готов ко мне, и пуля впивается в пол у наших ног.

Зевс наконец крепко сжимает мое запястье и кладет мою руку себе на колено. Черт, это больно. Несмотря на все мои усилия, я теряю контроль над пистолетом. Я смотрю вниз, пытаясь понять, куда он делся. Зевс пользуется тем, что я отвлекся, и бьет меня кулаком в лицо.

Комната колеблется вокруг меня. У этого ублюдка есть чертовски большая сила, стоящая за его ударами. Еще один удар, и он действительно может вырубить меня. Я качаю головой, но это никак не помогает унять звон в ушах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы