Читаем Неоновые Боги полностью

Наконец он останавливается перед дверью. Черная дверь. Она идеально плоский, без каких-либо панелей, которые могли бы испортить ее поверхность, и она жутко сияет при слабом освещении. Я смотрю на наше слегка искаженное отражение в ней. Это почти то же самое, что смотреть в бассейн с водой в новолуние. У меня есть странное подозрение, что если я прикоснусь к нему, моя рука утонет прямо сквозь его поверхность.

— Мы ныряем прямо в воду?

Только теперь Аид заколебался.

— Это твой последний шанс передумать. Как только мы пройдем туда, ты будешь предана делу.

— Преданный развратным актам публичного секса. — Это действительно мило, как он

продолжает настаивать на том, чтобы дать мне выход. Я откидываюсь назад достаточно, чтобы видеть его лицо, чтобы он мог видеть мое. Я не чувствую никакого конфликта, который вижу в его темных глазах.

— Я уже сказал «да». Я не передумаю.

Он подjжал минуту. Две.

— В таком случае, тебе нужно выбрать стоп-слово.

Мои глаза расширяются, прежде чем я успеваю сдержать реакцию. Я много читаю и знаю, что очень специфический набор развлечений связан с использованием стоп-слова. Интересно, какой вкусы предпочитает Аид? Кнуты, или рабство, или раздача унижений? Может быть, все вышеперечисленное. Как дьявольски вкусно.

Он принимает мое удивление за замешательство.

— Считайте это предохранительным тормозом. Если ситуация становится слишком

напряженной или ты перегружена, ты произносишь свое стоп-слово, и все останавливается. Никаких вопросов, никаких объяснений не требуется.

— Так просто.

— Так просто. — подтверждает он. Аид бросает взгляд на дверь, а затем снова на меня.

— Когда я сказал, что не торговался за секс, это было не совсем так. В каждой встрече есть

элемент торга и переговоров. На самом деле я имел в виду, что ценю согласие. Согласие, потому что нет других вариантов, не является согласием.

— Аид, ты планируешь опустить меня, прежде чем войти в эту дверь? — Куда бы это ни привело.

— Нет.

— Значит, это согласие распространяется только на секс?

Он напрягается, как будто собирается развернуться и повести меня обратно в мою комнату.

— Ты права. Это было ошибкой.

— Подожди, подожди, подожди. — Он такой упрямый, что я могла бы его поцеловать. Вместо

этого я хмуро смотрю на него

— Мы уже говорили об этом раньше, независимо от того, как ты хочешь изобразить это сейчас.

У меня есть другие варианты. Я хочу этого. Я просто дразнила тебя за то, что ты нес меня.

Впервые с тех пор, как мы встретились, мне кажется, что он действительно смотрит на меня. Никаких запретов. Никаких рычащих масок. Аид смотрит на меня сверху вниз, как будто хочет съесть меня по одному декадентскому кусочку за раз. Как будто он уже придумал дюжину способов, которыми хочет заполучить меня, и спланировал их до мельчайших деталей. Как будто я уже принадлежу ему, и он полностью намерен заявить о своих правах, чтобы все видели.

Я облизываю губы.

— Если я скажу тебе, что мне нравится, когда ты несешь меня, ты собираешься делать это без

остановки в течение следующих трех месяцев? Или ты решишь наказать меня, заставив идти собственными усилиями? — Несколько минут назад я бы сказала, что играю с обратной психологией, но в этот момент даже я не знаю, каким должен быть его ответ.

Он наконец замечает, что я в основном шучу, и шокирует меня, закатывая глаза.

— Меня никогда не перестает удивлять, насколько трудной ты намерена быть. Выбери

стоп-слово, Персефона.

Дрожь предчувствия пробегает по мне. Все шутки в сторону, это реально. Мы действительно делаем это, и как только мы войдем в эту дверь, он может подчиниться моему стоп-слову, но в конце концов, я не могу знать. Два дня назад Аид был не более чем выцветшим мифом, который несколько поколений назад мог быть человеком. Теперь он слишком реален.

В конце концов, я должна доверять своим инстинктам, а это значит доверять Аиду.

— Гранат.

— Достаточно хорошо. — Он толкает дверь и попадает в другой мир.

Или, по крайней мере, так мне кажется. Свет здесь странно движется, и мнетребуется несколько мгновений, чтобы понять, что это хитроумный трюк ламп и воды, который посылает ленты света, танцующие по потолку. Это как полярная противоположность банкетному залу Зевса. Здесь нет окон, но толстые красные гобелены на стенах придают комнате декадентски греховный вид, а не вызывают клаустрофобию. Там даже есть трон, честное слово, хотя, как и вся остальная комната, он черный и на самом деле выглядит удобным.

Осознание накатывает на меня, и я смеюсь.

— Ого, ты действительно мелочный.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Да, ты знаешь. Все, чего здесь не хватает, — это твоего гигантского портрета. — Он, должно

быть, видел банкетный зал в какой-то момент, потому что он построил нечто, являющееся его противоположностью. Это комната поменьше и в ней больше мебели, но невозможно не заметить связи. Более того, это не похоже на остальную часть дома. Аид явно любит дорогие вещи, но те части дома, которые я видела до сих пор, кажутся уютными и обжитыми. Здесь так же холодно, как в башне Зевса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы