Читаем Неоновые Боги полностью

установленную в центре комнаты.

— Наверх.

Я все еще обдумываю это заявление, когда вкладываю свою руку в его и позволяю ему помочь мне подняться всего на двенадцать дюймов на возвышение. Она невысокая, но создается впечатление, что вы смотрите вниз на остальную часть комнаты. Быть выставленным напоказ.

Не имеет значения, что здесь больше никого нет, кроме нас. При мысли о том, что все стулья и диваны заполнены, мое сердцебиение ускоряется.

Аид отпускает мою руку.

— Останься там на минутку.

Я наблюдаю, как он пробирается между мебелью к неприметной двери, спрятанной за тщательно задрапированной занавеской. Через несколько секунд над помостом загорается свет. Он не особенно яркие, но в относительной темноте он сразу же закрывают мне обзор комнаты. Я с трудом сглатываю.

— Ты ведь не шутил насчет того, чтобы устроить сцену, не так ли?

— Нет. — Его голос доносится с неожиданной стороны — справа от меня и немного позади меня.

Я поворачиваюсь к нему лицом, но в ярком свете почти ничего не вижу.

— Что это такое?

— Скажи мне свое стоп-слово.

Не ответ, но действительно ли я его ожидала? Я не могу сказать, пытается ли он напугать

меня или это действительно предварительный просмотр того, что он намерен сделать перед аудиторией. Я облизываю губы.

— Гранат.

— Сними свое платье. — На этот раз он говорит откуда-то спереди меня.

Мои руки опускаются на подол платья, и я колеблюсь. Я не думаю, что я застенчива, но каждый отдаленный сексуальный контакт, который у меня был до сих пор, происходил за закрытыми дверями и в основном в темноте. Полная противоположность этому опыту. Я закрываю глаза, пытаясь унять дрожь в теле. Это то, чего я хочу, то, о чем я просила. Я хватаюсь за подол и начинаю поднимать.

Прохладный воздух дразнит мои бедра, нижнюю часть моей задницы.

— Персефона.

Его голос обманчиво мягок.

Я никак не могу отдышаться. Мы даже ничего не сделали, а я чувствую, что мое тело в огне.

— Да… сэр?

— У тебя под платьем ничего нет. — Он говорит это так, словно комментирует погоду.

Мне приходится бороться с желанием поежиться, сбросить платье, чтобы прикрыть свою наготу.

— В моем одолженном гардеробе не хватает нескольких вещей.

— Это правда? — Он выходит из темноты и присоединяется ко мне на возвышении, и это почти

так, как если бы свет шарахался от него. Аид медленно кружит вокруг меня, останавливаясь у меня за спиной. Он не прикасается ко мне, но я чувствую его там.

— Или ты думала, что сможешь соблазнить меня сделать то, что ты хочешь?

Эта мысль приходила мне в голову.

— Это сработает, если я попробую?

Он убирает мои волосы с затылка. Невинное прикосновение, как обычно бывает в таких случаях, но я чувствую себя так, словно он облил меня бензином и зажег спичку. Другая рука Аида скользит, чтобы коснуться обнаженной кожи на моем бедре.

— Платье, Персефона.

Я делаю медленный вдох и продолжаю расслаблять свое тело. Он совершенно неподвижен позади меня, но, клянусь, я чувствую, как его пристальный взгляд пожирает каждый только что обнаженный дюйм кожи, когда ткань поднимается. Это кажется ужасно интимным, а также невероятно сексуальным. Наконец я стягиваю платье через голову и, после недолгого колебания, бросаю его на пол.

Теперь ничто не скрывает от него мое тело.

Я подпрыгиваю от прикосновения его пальцев к моим плечам. Аид мрачно усмехается.

— Как ты себя чувствуешь?

— Обнаженной. — Необходимость отвечать на вопрос только усиливает это ощущение.

— Ты обнажена. — Он проводит пальцами по моим плечам. — В следующий раз, когда мы

сделаем это, все глаза в комнате будут прикованы к тебе. Они посмотрят на тебя и захотят тебя для себя. — И затем его тело прижато к моему, одна рука слегка сжимает мое горло. Не оказывая никакого давления. Это простое прикосновение собственности, которое заставляет меня бороться с тем, чтобы не поджать пальцы ног.

— Но ты ведь не их, не так ли?

Я с трудом сглатываю, это движение сильнее прижимает мое горло к его ладони.

— Нет. Я не принадлежу им.

— Они могут насмотреться вдоволь, но я единственный, кто может прикоснуться к тебе. — Его

дыхание окутывает раковину моего уха.

— Я собираюсь прикоснуться к тебе..

Я не могу перестать дрожать, и это не имеет никакого отношения к температуре в комнате.

— Ты прикасаешься ко мне прямо сейчас. — Это мой голос, такой хриплый, низкий и

наполненный приглашением? Я чувствую, что парю над своим телом, и все же разрушительно заземленная в своей плоти.

Его рука скользит вниз к моей груди, проводя линию между грудями.

Все еще не там, где я вдруг отчаянно нуждаюсь в ней. Он почти ничего не сделал, и я не могу перестать дрожать. Я сильно прикусываю нижнюю губу и пытаюсь не шевелиться, пока его пальцы скользят по моим ребрам и вниз по животу.

— Персефона.

Боги, как этот человек произносит мое имя. Как будто это секрет только между нами.

— Прикоснись ко мне.

— Как ты и сказала, я прикасаюсь к тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы