Читаем Неоспоримые свидетельства полностью

Майсингер пишет:

«Как выяснилось, одному только нападению врагов нельзя приписать все разрушения, имевшие место в Ниневии. Следовательно, пришлось вернуться к гипотезе наводнения. Было представлено достаточно доказательств, – как считает автор этих строк,– чтобы сделать наводнение единственно верным объяснением. отвечающим всем деталям падения Ниневии. Вода разрушила часть оборонительных построений и дала возможность врагам ворваться в город и разграбить его.»

Майер замечает, что «случившееся в Ниневии можно вполне рассматривать как исполнение пророчества Наума. Согласно историческим данным, город пал в месяце Ав. Именно на этот период приходится наибольшее выпадание осадков, поэтому вода в реке поднимается в это время (т.е. в апреле и марте, сойтветствующих месяцу Ав) до самого высокого уровня». месяцу Ав».

«Перу Диодора, – пишет Майсингер, – принадлежит самое известное античное повествование, цитирующее ещё более раннего Ктезиаса. В нём говорится нам, что были сделаны многочисленные, но безуспешные попытки разрушить стены города, но в третьем году (отсчёт, по-видимому, ведётся от 614 года до Р.Х.. когда Киаксар предпринял неудавшуюся попытку пробить брешь в стенах Ниневии. Это не означает, что трёхлетняя осада была непрерывной, т.к. «Вавилонская хроника» поясняет, что мидяне отсутствовали в Ассирии в 613 году, и что ассирийская армия вела наступление на вавилонскую в том же году) частые дивн» переполнили Евфрат, затопили часть города и разрушили городскую стену на длину в 20 стадий».

Джордж. Баджер считает, что «установленный факт наводнения является буквальным исполнением пророчества Наума (Наум. 1:8); (Наум. 2:6) и объясняет наличие пески и гальки в холмах Koyoonjuk (Койонюк) и Nimrud (Нимруд)».

Некоторые учёные считают, что Тигр не протекал вблизи древней Ниневии, т.е. находился в своём теперешнем географическом положении.

Ответом этим критикам может служить длинный список учёных, доказывающих, что в древности «Тигр протекал в непосредственной близости от города, с его западной стороны». Этот список приводится в работе Майера. В настоящее время уже мало кто оспаривает, что река в половодье вполне могла разрушить шлюзы и затопить город.

Вызвать наводнение мог не только Тигр. Существовало ещё две возможности. «Второй рекой, которая могла стать причиной «всепотопляющего наводнения», – пишет Майер, – мог быть Хоср... перегороженный двумя построенными в типично ассирийском стиле плотинами. Обе они, как считают учёные, были снабжены шлюзами (затворами) для регулирования стока. Как легко было бы осаждающей армии запрудить Хоср в районе плотины, закрыть шлюзы и лишить город питьевой воды (вода из Тигра для питья не годилась), а затем открыть затворы, чтобы масса накопившейся воды ринулась на город, разрушила шлюзы, затопили нижние районы города –и помогла сокрушить Ниневию! Даже по сей день в том месте, где предположительно находился шлюз Нинлил, река Хоср расширяется, напоминая нам о словах пророка: «Ниневия была... как пруд, полный водою».

Существовала и третья река, на которой можно было открыть затворы шлюзов или которая могла затопить город. Это река Тебилту. Её название, происходящее от ассирийского глагола «табалу», т.е. «уносить», «отрывать», указывает на то, что она могла превращаться в бурный поток».

Вновь припомним пророчества Наума и их исполнение.

1. Ниневия погибла в состоянии опьянения.

«Своим успехом, – подчёркивает Рамм, – мидийцы были частично обязаны благодушию ниневийцев, которые решили, что враг навсегда оттеснён, и предались пьянству и веселью».

Можно с уверенностью считать также, что:

2. Ниневия была разрушена наводнением.

3. Ниневия была сожжена.

4. Город был полностью разрушен и заброшен.

«Здесь... – пишет Куби в своей книге «Дорога в Ниневию», – не сохранилось ни прекрасных колонн, ни резьбы по камню, ни разборчивых надписей... Здесь, в Междуречье, не было ни деревьев, ни цветущих лоз среди развалин, ни ручьёв и акведуков... Эта жестокая земля была опустошённой даже весной... не было ни одного указания на то, что могло лежать под рукотворными холмами, внезапно поднимающимися среди плоской равнины. Лейарднеувидел там никаких очертаний зданий – да и были ли они? Почему-то он был уверен в их существовании. Считалось, что грандиозные здания и памятники, превратившие Ниневию в один из самых славных и поразительных городов мира, исчезли вместе с её народом, не оставив, как и он, никакого следа. И всё же, бродя по гигантским холмам, я исполнялся уверенности в том, что под ними скрываются какие-то останки древней столицы, и укреплялся в жажде начать раскопки».

ВАВИЛОН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство