Поэтому работы по подъёму затопленного крейсера деловитые японцы начали уже в феврале 1904 года. Русская разведка в Корее отслеживала их ход, также хорошо понимая возможный пропагандистский эффект, задуманный противником. В секретных документах Морского министерства Российской империи тогда даже прозвучала мысль – «было бы крайне важно изыскать способ помешать этому предприятию и взорвать “Варяг”…»
Корабль, в зависимости от морского прилива, лежал на глубине 11–20 метров – позднее даже высказывались обвинения в адрес капитана Руднева, что он затопил «Варяг» на мелководье и облегчил японцам добычу трофея. Однако в реальности задача подъёма корабля оказалась крайне трудной и долгой – потребовалось более полутора лет непрерывных работ свыше тысячи человек. Помимо массы технических ухищрений, японцам пришлось потратить более миллиона иен. Но не смотря на все усилия эффектный пропагандистский жест не получился – включить поднятый трофей в состав своего флота до конца войны им не удалось.
Ввести трофейный корабль в строй японцы смогли только в начале 1908 года. Пленный «Варяг» получил новое имя – «Соя», так японцы называют самый северный мыс острова Хоккайдо, с которого в хорошую погоду виден Сахалин…
В японском флоте «Соя» использовался как учебный корабль для будущих офицеров. Победители в русско-японской войне не преминули продемонстрировать свой трофей всем государствам на берегах Тихого океана – с 1909 по 1913 год бывший «Варяг» под флагом «восходящего солнца» побывал в портах США, Канады, Китая, Австралии и Филиппин.
Но после 1914 года Россия и Япония формально оказались союзниками в войне против Германии. В условиях затянувшейся мирового конфликта нашей стране срочно требовались корабли для защиты побережья Баренцева и Белого морей – сразу возникла мысль выкупить у японцев их русские трофеи прошлой войны. Первоначально переговоры шли о броненосцах, доставшихся японцам после падения Порт-Артура. Но, по легенде, сам царь Николай II внёс в список выкупаемых трофеев и знаменитый «Варяг».
За крейсер японцам заплатили почти 4 миллиона рублей золотом – не многим меньше, чем стоила его изначальная постройка в Америке. И 3 апреля 1916 года «Варяг» под японским флагом вошёл в бухту Золотой Рог. Тысячи жителей Владивостока встречали знаменитый корабль. На следующий день, ровно в 12 часов, состоялась церемония передачи – японцев сменил русский экипаж, 592 офицера и матроса, специально прибывшие на Дальний Восток с Балтийского флота.
9 апреля 1916 года на крейсере прошёл обряд церковного освящения – когда-то «Варяг» уже проходил его сразу после спуска на воду, но обряд решено было повторить после долгих лет плена. Только тогда над кораблём подняли флаги и вымпелы русского флота. Следом на палубе крейсера православные священники отслужили панихиду по героям, 12 лет назад погибшим в Чемульпо. «Варяг» вернулся.
Следующие два с половиной месяца знаменитый крейсер провёл во Владивостоке, ремонтируя неисправности и готовясь к долгому походу на Запад через три океана. Только 1 июля 1916 года в 14 часов 30 минут «Варяг» покинул бухту Золотой Рог навсегда …
Нет, нельзя сказать «навсегда» – ведь и ныне бухты Владивостока принимают крейсер «Варяг», ракетный крейсер, флагман Тихоокеанского флота России.
Глава 89. Грамотность в России от «призвания варягов» до полёта Гагарина
Грамотность населения является важнейшим ресурсом любого государства. Эту нехитрую истину часто забывают любители истории и политики, сравнивая разные государства, увлекаясь подсчетом количественных показателей территории, природных, промышленных и иных богатств. Но если забыть про хронический дефицит такого «ресурса», как грамотность, становится невозможно понять причины многих проблем в истории одного из самых больших и богатейших государств мира – России.
К сожалению, дошедшие до нас исторические источники не позволяют составить статистику грамотности в России ранее последних двух сотен лет. Как минимум нам известны две использовавшихся на Руси азбуки – отмершая «глаголица» и ныне здравствующая «кириллица» – и еще одна гипотетическая система древнеславянского письма «черты и резы».
В 862 году, когда по летописной легенде в Новгороде случилось «призвание варягов», один из будущих составителей славянской азбуки Кирилл (в миру Константин Философ) обнаружил в крымском Херсонесе Евангелие, записанное «руськими письменами». Вероятно, это была ныне потерянная система дохристианского славянского письма, которую вытеснил алфавит Кирилла и Мефодия после принятия Русью христианства. Уже в 863 году Кирилл и Мефодий по приказу византийского императора Михаила III Пьяницы составили первый славянский алфавит и начали перевод на него христианских текстов.