Читаем Неожиданный поворот полностью

— Я бы обняла тебя, но у меня такое впечатление, что тебе везде больно. — Вместо этого, Вэл нежно погладила меня по голове. — Чёрт возьми, Алекс. Я знала, что эта поездка станет для тебя чем-то большим, но теперь это просто абсурд.

— Расскажи мне об этом. — Я застонала, отступая. — Входи. Рада, что ты здесь.

— Я тоже. Иди приляг, пока не свалилась.

Она вошла, волоча за собой большой чемодан. Её макияж выглядел естественно, и ни один волос не выбился из тёмного хвоста. Ни единой складочки на её классическом чёрном брючном костюме, ни пылинки на туфлях на шпильке. В идеально ухоженном мизинце Валери было больше стиля, чем во всём моём теле, а её преданность не знала границ. После торнадо последних нескольких дней я утешалась тем, что некоторые вещи никогда не меняются.

— Итак, мы здесь, в дебрях северного Айдахо. — Она рухнула в кресло, наблюдая, как я медленно забираюсь обратно в кровать.

— Именно. — Я искала удобное положение и закрыла глаза, чтобы защитить их от света.

— Может, мне пойти принести тебе что-нибудь?

— Нет. Спасибо.

Пауза.

— Что ты собираешься делать с чудовищем? — тихо спросила она.

Меня охватило глупое желание разрыдаться: глаза зачесались, из носа потекло. Нет. Абсолютное нет. Всё болело, и я скучала по Джо. В общем, я вела себя как ребёнок-переросток, но на слёзы не соглашалась. Возможно, мой голос немного дрожал, но я ничего не могла с этим поделать.

— Я не знаю.

— Что ты чувствуешь к нему?

— Хороший вопрос. — Я нуждалась в Джо. Была жалкой. Растерянной. Ах, чувак. — Может, нам стоит вернуться в Сиэтл и дать ему немного прийти в себя. У него сейчас так много всего происходит.

— Что ты делаешь, убегаешь?

Я долго размышляла над её вопросом. Или, по крайней мере, столько, сколько позволяла тупая пульсация в голове.

— Я так не думаю. Я просто… дерьмо. Я хочу поступить с ним правильно, но понятия не имею, что это такое.

— Думаю, тебе лучше спросить у него.

— Да уж.

У Вэл вырвался долгий вздох.

— Иди спать. Завтра мы исправим твоё лицо и твою жизнь. В таком порядке.

Я фыркнула. Тихо.

Хорошо иметь друзей.

К сожалению, обновляя макияж и наряжаясь, нельзя исправить в жизни всё.

Мы с Вэл пошли позавтракать в одно из кафе дальше по улице. Благодаря её сверхчеловеческому таланту, синяки перестали быть заметными, а искусно уложенные волосы скрывали швы. Я стала гораздо меньше похожа на Франкенштейна, чем накануне. После долгих обсуждений решение было принято. Я позвоню Джо. Оставался единственный вопрос: когда?

— Сейчас же, — решительно воскликнула Вэл, когда мы вернулись в вестибюль отеля.

— Что, если он спит, восстанавливает силы? — В лифте я нажала на кнопку своего этажа. — Лучше подождать пару часов.

— Ты тянешь время. Я всё о тебе знаю, трусливая курица.

— Ты жестока.

— Но это правда.

Не в силах отрицать, я пожала плечами.

Лифт звякнул, двери открылись. И я обнаружила, что смотрю на мужчину своей мечты. Буквально. Моё подсознание беспокоилось о нём всю ночь.

— Джо.

Он сидел на полу, низко склонив голову, прислонившись спиной к двери моего номера. Услышав меня, он поднял взгляд и откинул назад спутанные светлые волосы. Чёрт, если уж на то пошло, Джо выглядел хуже, чем в больнице. Он будто уменьшился, эта авария истощила его. Беспокойство согнуло его плечи, печаль наполнила взгляд.

— Эй. — Я сделала шаг к нему, Вэл оставалась рядом со мной.

— Привет, — ответил он. Джо встал, двигаясь, как в замедленной съёмке.

— Рада тебя видеть. Как ты себя чувствуешь? Как твоя рука?

Он махнул гипсом в мою сторону.

Тишина.

Я стояла и смотрела на него, впитывая образ.

— Я так рада тебя видеть.

Рядом со мной кто-то прочистил горло.

— Привет, я Вэл.

— Вэл. — Джо одарил её мимолётной улыбкой. — Привет. Приятно познакомиться.

— Я тоже рада с тобой познакомиться, и я ухожу, — объявила она, нажимая кнопку лифта, который ещё никуда не уехал. Двери тут же открылись, и Вэл исчезла, не добавив больше ни слова.

Мы с Джо остались одни.

Самое забавное в отелях то, что они место временного пребывания. Там всегда много людей, которые приходят и уходят, но никто в них не живёт. Особенно коридоры, они кажутся наполненными воспоминаниями о гостях и в то же время ждут новых путешественников, которые пересекут их. Безмолвные и неподвижные, осыпанные невидимыми взглядами камер наблюдения, они всегда немного пугали меня.

Но то, как Джо смотрел на меня, словно боялся нападения, будто не хотел смотреть на меня, и в то же время не мог устоять перед искушением сделать это, было намного хуже.

— Давай поговорим в твоём номере, — сказал он.

Я кивнула, страх сковывал каждое моё движение. Прощание имело запах, особую ауру, и Джо был пропитан этим дерьмом. Мои движения были механическими, эмоциональная броня делала всё возможное, чтобы прикрыть меня.

Открыть дверь, войти внутрь, подождать, пока войдёт он, закрыть дверь и повернуться, чтобы посмотреть на него. Я не могла сделать больше, чем это. Не реветь, потому что слёзы не помогут.

Я смотрела на него, он на меня, и никто из нас не произнёс ни слова.

Затем Джо пошевелился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайв Бар

Неожиданный поворот
Неожиданный поворот

Джо был уверен, что его брат Эрик потеряет интерес к дурацкому сайту знакомств, о котором он твердил с таким энтузиазмом. И что, как обычно, исправлением ситуации будет вынужден заниматься сам Джо. И на самом деле, когда Эрик просит его удалить учётную запись, Джо входит в аккаунт брата, намереваясь как можно скорее избавиться от этой скучной работы. Но его внимание привлекает сообщение… Алекс. Весёлая, добрая и, кажется, именно та девушка, которую не встретишь каждый день. В момент слабости Джо отвечает ей и между ними начинается обмен текстовыми сообщениями, который вскоре превращается в настоящую ежедневную переписку. Джо никогда не думал, что влюбится, но иногда судьба любит удивлять поворотами.  

Кайли Скотт , Шеннон Уэверли , Элла Франк

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей