Читаем Неожиданный удар полностью

Ее пальцы гладкие и тонкие и ложатся между моими так, будто созданы для этого. Я подношу наши руки к губам и целую костяшки ее пальцев.

– Спасибо, что пришла, – тихо говорю я.

Скарлетт поворачивает голову ко мне. Ее дыхание ласкает мое лицо.

– Я собиралась заехать после работы, попросив твой адрес у Бри. Ты не пришел утром, и я… – Она замолкает.

– Волновалась?

Она громко сглатывает.

– Да. Волновалась. Ты никогда раньше не пропускал ни одного дня и не похож на человека, который не предупредил бы заранее о запланированных делах.

– Да, я не такой, – соглашаюсь я и, видя, как ее расстраивает собственное беспокойство за меня, спрашиваю: – Тебя тревожит, что ты беспокоилась обо мне?

– Мне не следует беспокоиться о тебе.

– Мне тоже не следует беспокоиться о тебе. Но я волнуюсь и не хочу прекращать.

Скарлетт ничего не отвечает, просто придвигается ближе и сжимает мою ладонь. Дополнительный контакт творит чудеса, отвлекая от пульсации между бровей и давления в носу, но его по-прежнему недостаточно.

Я откатываюсь на спину и, отпустив ее ладонь, кладу руку на подушку поверх ее головы.

– Иди сюда. – Это одновременно просьба и требование.

Мое сердце взлетает в космос, когда она двигается ближе и устраивается у меня под боком. Ее щека прижимается к моей груди, а рука медленно, осторожно ложится поперек живота.

– Расскажи что-нибудь, Скарлетт. Что-нибудь, чего я не знаю о тебе, – бормочу я.

Ее слова – последнее, что я слышу, прежде чем меня поглощает темнота.

– Я не думала, что когда-нибудь смогу заменить то, что потеряла, но, кажется, благодаря тебе у меня это получилось.

* * *

Легкое прикосновение откидывает мои волосы назад, и я с трудом открываю глаза. На лбу у меня прохладное полотенце, и я стону от того, как приятно оно ощущается на горячей коже.

– Адам, приподнимись.

Я приподнимаюсь для того, чтобы проглотить две таблетки и запить их водой, и падаю обратно на матрас.

– Скар, – бормочу я, несмотря на резкую боль в горле.

– Засыпай, – шикает она.

– Не уходи. Останься.

Я чувствую, как она касается моей щеки губами.

– Я никуда не собираюсь. Ты победил. Я здесь.

Ее слова сбивают меня с толку, но я лишь киваю, на данный момент мне достаточно ее подтверждения.

– Хорошо. Спокойной ночи, детка, – бормочу я, прежде чем провалиться в сон.

Глава 22. Адам

– Еще десять секунд! – перекрикиваю я громкий стук утяжеленных скакалок по полу. Скарлетт раз за разом поднимает их в воздух и опускает вниз.

Ее плечо в необычайно хорошей форме. Оно никогда не станет прежним, но после восьми недель физиотерапии, думаю, это лучший результат из возможных.

Скакалки весят меньше, чем она привыкла, – на самом деле намного меньше, – но я думаю, что она просто счастлива заняться сегодня чем-то другим. Это доказывает, как усердно она работала и как далеко продвинулась.

По ее лицу катится пот и пропитывает майку, оставляя мокрое пятно под вырезом. Крохотный намек на улыбку заставляет меня светиться от гордости.

– Хорошо. Бросай их.

Скакалки падают на пол. Скарлетт откидывает голову назад и глубоко дышит.

– Как я справилась?

– Прекрасно, Скар. Ты была идеальна. И так сильно продвинулась с тех пор, как мы начали.

Она улыбается, убирая со лба волосы, выбившиеся из пучка.

– Мне помогли.

– Нет, это все ты. Я просто стоял здесь и выкрикивал приказы.

– Адам, просто прими комплимент. Я нечасто их раздаю.

В ее глазах мелькает озорной блеск, который пробирает меня до глубины души.

– Если ты настаиваешь. Благодарю.

Она кивает и начинает кусать губу, глубоко задумавшись. Но спустя мгновение выпаливает:

– Я хочу выйти на лед.

– Хорошо. Я могу открыть для тебя каток.

– Нет. Я имею в виду с тобой. Я хочу… не знаю. Может, мы могли бы побросать шайбы. Я правда чертовски соскучилась, Адам. Я хочу не просто стоять и смотреть. Я хочу взять в руки клюшку и прицелиться по воротам, пока не забыла эти ощущения, – тараторит она, теребя подол майки. – Я готова.

Черт. Смотреть, как она преодолевает трудности, которые свалились на нее после травмы, – самое прекрасное, что я видел в жизни. Мне хочется рвануть через комнату и зацеловать ее, пока не исчезнут последние сомнения.

– Ты никогда не забудешь это ощущение, потому что я тебе не позволю. Проклятье, ты сама себе не позволишь и только что доказала это. Если хочешь сыграть один на один, мы сыграем. Если хочешь, чтобы я встал в ворота и сделал вид, что обладаю талантом вратаря, я сделаю для тебя и это. Что угодно, Скарлетт. Я могу попросить Бри открыть каток, и мы проведем на льду весь день, если хочешь.

Она часто моргает:

– Ты серьезно?

– Конечно. Надевай коньки, встретимся там.

– Да, отлично. Я быстро.

Мои губы дергаются, пока я пячусь к двери, наблюдая, как она становится все более взволнованной, чем дольше мы смотрим друг на друга.

В дверях я подмигиваю:

– До встречи.

* * *

Я прижимаю клюшку к бедру, когда хлопает дверь катка. Резко повернув голову, я вижу, что Скарлетт идет к калитке в борте в своих сделанных на заказ черно-желтых коньках и с клюшкой, очень похожей на мою.

Перейти на страницу:

Похожие книги