Читаем Непара из Таиланда полностью

Наконец лысеющий мачо с усиками а-ля дон Кихот забрал наши паспорта, долго в них всматривался, подозрительно смотрел на меня и – умильно, на Ваську. Что-то он у нее спросил на испанском, и она засмеялась, откинув голову назад. Между ними состоялся диалог, где одна сторона шевелила усами и чем-то интересовалась, а вторая улыбалась и ограничивалась короткими фразами. Наконец Вася сказала что-то, что явно не понравилось таможне – он бросил на меня взгляд свысока, с грохотом шлёпнул печати, с треском захлопнул паспорта. Мой он небрежно толкнул ко мне по стойке, а Васькин передал лично в руки и даже чуть задержал в руках, так что ей пришлось тянуть его из рук испанца.

– Что, замуж звал? – спросил я, когда мы отошли от контроля.

– Хотел, наверное, – пожала плечами Василиса. – А так, выяснял, кто ты мне.

– И что ты сказала?

– Сказала, что жених. Чтоб отцепился.

Я фыркнул и пригляделся к Васе внимательнее. За время нашего перелета Вася удивительным образом похорошела, – исчез затравленный взгляд, серый цвет сошел с щек, пухлые губы снова стали яркими. Я на мгновение позавидовал ее умению спать в самолете, которое она демонстрировала часов семь подряд. Я в самолетах спать не умею и вечно чувствую себя после перелета, как жеваная тряпка.

Мы взяли такси, я назвал водителю адрес гостиницы, которую забронировал в аэропорту Таиланда. Когда мы туда приехали, было уже 12 ночи. Гостиница располагалась на окраине Мадрида и имела какой-то сочинский вид. Небольшой современный дом из стекла и белого камня был увит вьющимися растениями. Дом, при этом, был закрыт.

Мы долго звонили в звонок у калитки. Наконец в доме зашуршало, по плитке двора захлопали тапки, и калитка распахнулась, явив растрепанного пузатого мужика в полосатых спальных штанах. Я попытался сказать через переводчик, что для нас забронированы номера. Но полосатые штаны, услышав перевод моей фразы, с негодованием хрюкнули и быстро-быстро залопотали, как мне показалось, на смеси испанского и английского языков.

Мой бедный помощник попытался переводить, но его перевод дал бы фору любому описанию товара с Али-экспресс. Я попытался попросить хозяина гостиницы говорить помедленнее, он сказал в ответ что-то, что переводчик идентифицировал как 'слоновьего моржа бивень'. Я сдался и беспомощно посмотрел на Василису.

Василиса перехватила эстафету, мягко улыбнулась штанам и мелодично пропела какую-то фразу. Штаны заткнулись я посмотрели на нее с удивлением. Потом ответили – все также вздорно, но уже с гораздо меньшим пылом. Все дальнейшее я наблюдал, как будто слушал оперу на итальянском (было в моей жизни и такое) – ни фига не понимал, угадывал по интонации, но было интересно.

Сначала штаны не желали ничего слушать и повторяли одну и ту же фразу. Василиса в ответ мягко вела свою партию, мурлыкая короткие фразочки, словно гладила его мягкой кошачьей лапкой по полосатому колену. После каждой ее фразы его партия становилась всё менее эмоциональной. Он уже не пытался захлопнуть дверь перед самым нашим носом. Наконец она сказала что-то, отчего он сначала замолчал, затем подпрыгнул и схватил нас за руки. Я даже испугался от неожиданности.

Хозяин втащил нас в гостиницу, отнял чемоданы, сам затащил их на второй этаж, показал две неплохие комнаты и напоследок вручил трехлитровую бутыль с чернильно- красной жидкостью. Улыбаясь и расшаркиваясь, он, наконец, удалился. Я воззрился на Василису.

– Испанцы, – лаконично объяснила она. – Какая из комнат моя?

Я предоставил ей выбирать, но потребовал развернутых объяснений. Поэтому через пятнадцать минут мы сидели на балкончике в ее номере, смотрели на ночной Мадрид, и Василиса рассказывала, что произошло.

Как выяснилось, после того как я забронировал гостиницу, хозяин написал мне письмо с уточняющими вопросами, а потом позвонил. И, когда я не ответил, потому что был в воздухе, он разозлился и отменил бронирование. Вот это он и говорил нам первую половину своей оперы.

– А почему он все-таки согласился? – спросил я.

– Я увидела на воротах табличку 'Винодельня'. И сказала, что мы хотели остановиться именно в его гостинице, потому что мечтали попробовать его несравненного, изумительного вина, за которым прилетели аж из самого Таиланда. Ему это явно понравилось.

Я ухмыльнулся и покачал головой. Таких, как Василиса, моя бабушка называла 'шельма'. Мне стало окончательно ясно, что она здесь не пропадет. Вместе с тем, мне было немного грустно от мысли, что завтра мы расстанемся.

Мы очень мило провели этот вечер за бутылкой вина. Оно было очень легким и как будто не пьяным, но я все равно почему-то рассказал Васе о своем разводе. И даже Маргариту Михайловну помянул, не к ночи. А Вася в ответ рассказала про бывшего бойфренда, который обещал ей подарить весь мир, а в результате украл самокат. Одним словом, когда мы расходились по своим комнатам, то были уже почти друзьями.

Запись 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Путешествия и география / Исторические приключения