269. jьnamo jьn amo; в ЭССЯ 1981 описывается как «нареч.,производное с суф. -amo от *Jьnъ»
270. jьno jь no i no
271. jьnogъda jь no gъda; в ЭССЯ 1981 представлено с окончаниями -da/-de/-dy/-dъ. Сообщается, что первоначально здесь усматривали редукцию -goda. Трактуется как сложение *jьnъ и энклитической частицы -gъ -da
272. jьnъ – в ЭССЯ 1981 представлен как *jьnъ (jь). Предполагается связь с и.-е. *ojno-, ср. лат. unus
273. jьnъde – представлено только в ЭССЯ 1981. Значение ‘в другом месте’. Трактуется как сочетание *jьnъ и энклитич. частицы -de
274. jьnode jьn ode
275. jьnъda/dy jьn da/dy; в ЭССЯ 1981 представлено дополнительно с формой *jьnodu. Значение ‘в другом месте’.
Трактуется как сочетание
*jьnъ, точнее – вин. п. ж. р.
*Jьno с энклитическими частицами -dy, -du
276. ka (см. главу 3)
277. kaby ka(kъ) by
278. kaj ka i
279. ka-d ka/ko/kъ da/de/dy
280. kajno kъ jь no
281. (ka)k (i)na / (ka)k^ena ka kъ jь na
282. kako ka ko/ъ; в ЭССЯ 1983 представлено как *kako, *kakъ (jь). Характеризуется как местоименное прилагательное. Однако первично наречие *kako (трудно понять,как именно такое утверждение верифицируется, поскольку отсутствие точного соответствия в балт. еще ни о чем не говорит. –
283. kakono ka ko no kak ono
284. kakosi ka ko si
285. kakoto ka ko to
286. kakovъ(jь) – представлено только в ЭССЯ 1983. Описывается как производное с суф. -ovъ от *kakъ
287. kakoze ka ko ze
288. kakъ ka ko/ъ
289. kamo ka mo; в ЭССЯ 1983 представлено как *kamo. Образовано от тв. пад. ед. чис. местоим. основы в соединении с наречным суффиксом -mo.
290. kamosi ka mo si
291. kamoze ka mo ze
292. kan ka nъ
293. kanda ka nъ da
294. kao ka ko
295. kar ka ze
296. kasi ka si
297. kato ka to
298. kazьdъjь – представлено только в ЭССЯ 1983. Наиболее архаичной авторы считают форму *kъzьdo, которая трактуется как сочетание *kъ и zьdo от глагола
299. kaze ka ze
300. kdezto kъ de ze to
301. keby ked’by kъ dy by
302. kec ke dъ ci
303. ked’ kedy ko gъ dy
304. kenz/kinz kъ jь nъ ze
305. ker kъ de ze
306. kerady/kerai ko terъ a dy
307. kesik ke si kъ
308. kie ky kъ jь
309. kien(i) – ?
310. kina (ka) ki no
311. kino kь jь no
312. kjer kъ de ze
313. ko ko gъ da или a ko или примарная частица ko
314. kogъda/dy, kъgda/dy ko gъ da/dy; в ЭССЯ 1983а представлено в форме *kogъda/*kogъdy. Предполагается, что соотношение с *jegъgda, возникшим не без влияния формы
315. kogъdato ko gъ da to
316. kogъdaze ko gъ da ze
317. koj ko jь
318. koje ko jь je
319. koje/ze ko jь je ze
320. koli/kole ko li/le; в ЭССЯ 1983а представлено как *ko *li / *ko *le.
Затрудняет сопоставление тот факт, что после 1980 г. составители ЭССЯ стали пользоваться данными Etim. slov.
321. koliko ko li ko; в ЭССЯ 1983а представлено как *koliko/*kolikъ (jь). Рассматривается как расширение сочетания *ko li с помощью частицы ko
322. kolikъ (см. выше)
323. kolizъde(do) ko li ze do
324. kolьmi/ma ko li mi/ma
325. konda/kono ka ko no
326. koter-/kъter-/kotor-/kъtor ody ko terъ od y
327. koter-/kъter-/kotor-/kъtorъjь ze ko terъ ze
328. kotorъjьzde-/-zdo kъ terъ jь ze de
329. kode/kodu/koda/kody kъ o de/du/da/dy
330. kodaze ko da ze
331. kod/kad (см. выше)
332. kodezeto ko de ze to
333. kudijen ku dy on(ъ)o
334. kutu kog da to
335. kъde/kъde kъ de/de; в ЭССЯ 1987 представлено. Праслав. *kъde восходит к наречию места и.-е. *kdhe. Это сочетание мест. *ku и энклитической локативной частицы *d(h)e
336. kъdeno kъ de no
337. kъdeze kъ de ze
338. kъdesi kъ de si
339. kъdy/kъda kъ dy/da; в ЭССЯ 1987 представлено и трактуется как соединение мест. *kъ и энклитической частицы. Разница в вокалической огласовке, возможно, коренится в имитации падежных флексий:
340. kъdyby/kъdaby kъ dy/da by
341. kъdy(ga)to kъ dy/da to
342. kъdyze/kъdaze kъ dy/da ze
343. kъgъdysi kъ gъ dy si
344. kogъdyby/kogъdaby ko gъ dy/da by
345. kъdyto kъ dy to
346. kъdysi/kъdasi kъ dy/da si
347. kъjь kъ/o jь; в ЭССЯ 1987 представлен в двух вариантах: *kъjь и *kъjь ze. Трактуется как «йотовое (адъективное) производное от мест. *kъ(*ko).
348. kъjьno kъ jь no; вариант: koji ono
349. kъjьsi kъ jь si
350. kъjьto kъ jь to
351. kъjьze kъ jь ze
352. kъjьzьde/zьdo kъ jь ze de/do
353. kъterъjь/kъtorъjь kъ terъ jь; в ЭССЯ 1987 представлено.Трактуется как вариант к *koterъjь/*kotorъjь; вокализм обнаруживает старое соотнесение с *kъto