Читаем Непарадигматическая лингвистика полностью

620. teke ta kъ

621. tel(i)I ko to li ko

622. teni te ni

623. teno te no

624. te (см. главу 3)

625. tere te (в словенском r)

626. te (см. главу 3)

627. tem/tyjim tъ jь mъ или твор. пад. от tъ

628. ti (см. главу 3)

629. t (i)ja tja

630. tiki ti ki/ke

631. to (см. главу 3)

632. toboze to bo ze или трактуют как to, Boze

633. tobto to bo to

634. tockar to ci kar to ci ka ze

635. totiz/(to)cus to ti ze

636. tod`a to da

637. tode to de

638. tode(ti) to de ti

639. to-dje to dje

640. tog(ъ)da/dy, tъg(ъ)da/dy to g(ъ) da/dy

641. tog(ъ)da-dje – ze

642. tojci to i ci

643. toku/toku/tuku to li ko

644. toje– ze to je ze

645. tole/toli to le/li

646. tolikaj toli + kaj to li ka j(ь)647. toliko to li ko

648. toli(ko) -dje/-ze to li ko ze

649. tolikъ to li kъ

650. tolьmi (-ma) to li mi/ma

651. tonamo to n(ъ) a mo

652. tonde t onъ de

653. to-ono to on(ъ)o

654. to (см. главу 3)

655. to-t to t(ъ)

656. tota (j) tod + taj t od ta j(ь)

657. totiz (см. выше)

658. tovde e to ov(ъ) de

659. tovolik to ov li k(ъ)

650. tovuder e to ov u de

661. to-ze to ze

662. tode/du/da to ode/du/da

663. tu (см. главу 3)

664. tu-de/dy ze

665. tudakerak tu da ke ze a ko

666. tu-i-dje ti i ze de

667. tudi(ka) tu/to di ka

668. tukej'si tu ke j(ь) si

669. tvoj (см. главу 3)

670. tъdje/-da tъ dje/-da

671. tъj (jь)dje, tъjь/tъnъ/tъtъ ze tъ jь nъ/dje ze

672. tyk dyk da ko

673. tъ (см. главу 3)

674. tъdy/-da tъ (gъ) dy/da

675. tъkъmo/-ma tъ kъ mo/ma

676. tъnъ (см. приложение 4)

677. tъtъ (см. приложение 4)

678. ubo u bo

679. use vъch-

670. uto o to

681. u(ze) u ze

682. vako (o) va ko

683. ve eve/eto o vo

684. vednaga je di na ga

685. vedno je d(ь) no

686. vele o le

687. veto – ?

688. vezda (j) – ?

689. wjec le ce/ci

690. vole /volje

691. vinagi vъ jь nO gi

692. vole (v) o le

693. voto o to

694. vovse vъ vъch

695. vsele (v) se le

696. vsaj/saj (v) sa i

697. vtedy (v) te dy

698. vъjьno (vъ) jь nъ

699. vъnejode vъne jo de/du

700. vъcholik vъcho– li kъ

701. vъchod/da/dy vъcho– od/a/y

702. vьsьma (v)e lь ma/mi

703. za sъ da

704. zajedьno za jedь no

705. zakod/-kad za ko/ka de

706. zali za li

707. zanje (-ze)

708. z^ar —вариант za

709. zase za se

710. zato (za toje) za tъ

711. zatol (-tal, -tel) za to li

712. zer(e) – ?

713. zjad sъ jod

714. zowad sъ ov ad

715. ze (см. главу 3)

716. zedьnъ (z'adn'y ) ze (j)e dъ nъ

717. zga/zgam/zgan vьchъ gъ da

Приложение № 4

Славянские местоимения партикульного фонда

Первыми в ряду общеславянских личных местоимений, разумеется, являются местоимения первого и второго лица трех чисел: единственного, множественного и двойственного. Итак, это:

(Ja, АЗъ)[140]

MY

Ty,

Vy

Ve.

Анализ общеславянских местоимений проводился выше, в частности, и со специальной целью – обнаружить в них элементы, которые не могут считаться партикулами потому, что партикулы должны повторяться и входить в «конструктор» хотя бы несколько раз.

Такие элементы, как нам кажется, были обнаружены. Это —

*m-

*nos-

*suae-

*tuo-

*vossamъ

*vьs-.

Посессивы:

Mojь *ma + ios moi + jo(jь);

Nasь * nos + jos nos + jь;

Nicьjь *ni + cь + jь;

Svojь *suae + jo suae + jь;

Tvojь *tuo + Jь;

Vasь * vos +io + jь.

Демонстративы:

(J)ь – примарная партикула;

Onъ *(o/e)nъ, восходит к древнейшим n-овым партикулам;

Ovъ *(a/ai)vъ, восходит к древнейшим v-овым партикулам;

Samъ – в этом случае для этимологов разложение на отдельные партикулы оказалось затруднительным; возможно, это слово имело самостоятельное значение вроде ‘человек’;

Sь – принадлежит к древнейшим s-овым партикулам; возможно, входит в ряд с k– или t-;

Se – принадлежит к древнейшим s-овым партикулам; возможно, входит в ряд с k– или t-;

Tak (ovъ) ta + ko + vъ;

Tъ – примарная партикула, может восходить к и.-е. *tod;

Tъtъ tъ + tъ;

Tolikъ to + li + ko;

Vьchakъ (?) Vьs + a + k(o);

Vьchъ vьs + j(o); возможно, первая составляющая имеет не-партикульную принадлежность.

Вопросительные местоимения:

Cьto *kui + t(o); на славянском уровне состоит из двух партикул: Cь + to;

Cьjь *kui + jo; на славянском уровне состоит из двух партикул: Cь + jь;

Kъto *kui ka kъ + to;

Kъjь *kui + j(ь).

Неопределенные и отрицательные местоимения:

Boedin(as) bo + (j) + ed + i + nъ;

(J)edinъ (j)ed + *ьnъ in-;

Jьnъ jь + n(ъ)-;

Jьnakъ jь + n(ъ) + kъ;

Nekoterъ ne + *kuo + ter/tor. Последний формант относят к праязыковым;

Nekъto ne + kъ + to;

Nekъjь ne + kъ + jь;

Nikъto ni + kъ + to;

Nikъjь ni + kъ + jь;

Nicьto ni + cь + to.

Необщеславянские местоимения будут представлены как складывающиеся из соответствующих «кубиков» конструктора, в виде списка, организованного в алфавитном порядке.

Cej – украинский ce + j(ь);

Entot – русский диалектный e+ n(o) + to + t(o);

Eterъ = (j)eterъ – старославянский, нижнелужицкий je +ter + (o);

Etot – русский и белорусский e + to + t(o);

Evaj – старосербский e + vo + j(ь);

Evaki – сербский диалектный e + vo + k(o) + j(ь);

Evovaj – сербский диалектный e + vo + vo + j(ь);

Evtot – русский диалектный e + v(o) + to + t(o);

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже