Читаем Непобежденный полностью

— Могут попытаться уморить нас голодом. Но это нас устроит. Время на нашей стороне, не на их. Чем дольше они будут здесь торчать, тем больше они дадут возможностей Вителлию и остальным войскам, которые у нас есть в Испании. Искербел должен понимать это. Я сомневаюсь, что нам придется долго ждать его следующей попытки. На его месте я бы попытался снова подвести таран, но на этот раз с укрытием. Если он это сделает, мы разрушим мост. Тогда ему придется засыпать ров, чтобы подвести таран… меры и контрмеры, центурион. Так проходят все осады. Я их немало повидал, знаю, о чем говорю.

Макрон поглядел на Пульхра.

— Но ты-то не слишком много об этом знаешь, так? Служа в гвардии, за теми редкими исключениями, когда ты исполнял роль шпиона и убийцы в Галлии.

Пульхр продолжил смотреть вдаль, даже не шелохнувшись.

— Я исполнял долг и выполнял приказы, подобно любому другому воину Рима.

— Вот только обязанности у тебя были не совсем такие, как у обычного воина, не так ли? — сказал Макрон, наполовину повернувшись к нему. — Интересно, какой именно у тебя приказ теперь?

Пульхр фыркнул и сжал губы.

— В смысле?

— В смысле, мне любопытно, что тебе известно о смерти Гая Непона.

Пульхр посмотрел Макрону в глаза.

— Ты обвиняешь меня в причастности к этому?

Макрон не шелохнулся.

— Не в причастности к этому, а, будем точны, в ответственности за это.

— Понимаю. У тебя есть доказательства для таких обвинений? Нет. Так что, будь добр, оставь свои бредовые предположения при себе… командир.

— Я знаю, кто ты такой, Пульхр. Знаю, что ты за человек и на что ты способен. А еще мы очень далеко от тех мест, где требуется соблюдение формальностей.

Пульхр насмешливо оскалился.

— Командир, если ты действительно веришь в то, что говоришь, и я способен на то, о чем ты думаешь, то не будет ли умнее всего просто оставить меня в покое, а?

Катон резко вдохнул.

— У нас будет достаточно времени для расследования смерти прокуратора, когда уйдет враг. Который, пока вы тут изволили беседовать, принялся за дело.

Все трое поглядели поверх зубцов стены на вражеский лагерь, в сторону развалин продвигалась колонна воинов и несколько телег. Они ничуть не спешили, у них не было ни осадных лестниц, ни нового тарана.

— Что они затеяли? — спросил Макрон.

— Скоро узнаем.

Колонна прошла через поселение и остановилась вне досягаемости выстрелов из пращи. Несколько человек принялись размечать квадрат где-то сорок на сорок шагов, ставя шесты, а остальные положили инструмент и вернулись к обгорелым развалинам поселения. Вскоре они начали подносить отесанные камни и строить стены по квадрату, выкладывая на ближней к стене стороне фундаменты башен. Визжали пилы, время от времени со стороны поселения доносился грохот обрушивающихся руин. Бунтовщики складывали доски и бревна в кучи.

— Они делают защитное сооружение, — сказал Катон.

— Вопрос в том, что они собираются защищать. Осадную башню, быть может?

— Или катапульту, — сказал Пульхр. — Или защитный навес для следующего тарана.

Они продолжали смотреть, а тем временем воины когорты начали забираться на стену, чтобы посмотреть на работы противника. Постепенно образовалась квадратная насыпь, в основании которой были камни, а поверх насыпали и трамбовали землю. Другой отряд бунтовщиков принялся рыть ров вокруг полевого укрепления, остальные же сооружали из досок и бревен большое укрытие посередине.

Трое командиров продолжали следить за этими работами весь день, пока не приблизилось время заката. На башню забрался Пастерикс и отдал честь Катону.

— Командир, разреши обратиться?

— Что такое?

— Я знаю, что задумали враги. Я уже такое видел. Много раз. На этом самом месте.

— И? — спросил Катон, приподняв брови.

— Они сооружают шахту. Укрытие посередине будет входом в тоннель, командир.

Катон и двое центурионов обернулись и поглядели на сооружение внимательнее. Действительно, из укрытия выходили люди с плетеными корзинами, высыпая землю на постепенно растущий вал. Катон обозлился на себя за то, что сразу этого не понял. Он-то думал, что землю насыпают только для того, чтобы построить укрепление.

— Он прав, — сказал Макрон. — Значит, вот что они делать собрались. Почему бы и нет, учитывая, что с ними несколько тысяч рабов, имеющих опыт работы в шахтах. Черт, мы должны были это предвидеть.

Катон кивнул. Он уже представил себе план противника. Тоннель пойдет прямиком к надвратной башне, и они ее подкопают. Когда все будет готово, они подожгут крепь в тоннеле, и все рухнет. Образуется огромный пролом, через который бунтовщики пойдут в атаку тысячами.

Глава 27

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги