— Всуе поминаешь, Дональд?
— Помянешь тут с тобой. Не устал ты от жизни такой?
Кто бы говорил. Дон вряд ли смог бы припомнить, когда в прошлый раз был в отпуске. А Стюарт был. Летом. С Кристи. И с Ритой ещё, им втроём было очень даже весело, но сейчас он не станет об этом Дону рассказывать. Успеет ещё похвастать, сейчас ни к чему.
— Ну не всем же везёт, как тебе. Или Адилю.
— Или Крису, или Джимми…
— Ну да… Погоди, ты на что намекаешь?
— Я? Ни на что, Бог с тобой! Я чист, как младенец!
— Смотри у меня… А кстати. Давно мы парней не видели.
— Да, давненько. Постой… а у нас же круглая дата в этом году!
Ё-моё, а ведь и правда.
— Слушай, да… Сколько? Ёб твою мать, пятнадцать лет?! Пятнадцать лет прошло с этого пиздеца под названием «Поступи из Шеффилда в Оксфорд»?
— И Кембридж, — смеётся Дон.
— Оксбридж, какая разница… Надо это отметить, Дон. Если мы это не отметим, Гектор в гробу перевернётся, ей-богу.
— Ну, этого никак нельзя допустить. Зачем же нам землетрясение в Шеффилде.
Стюарт хохочет от неожиданности, невольно представив, какой переполох могло бы произвести, перевернувшись под землёй, тучное тело их старого учителя. Как получается, что именно боголюбивый англиканин Дон отпускает самые циничные шутки из всех, кого знает Дейкин?
— Господи, Дон, твои шуточки… Всё. Решено. Я обзвоню парней. И знаешь что… давай-ка я с Тотти свяжусь. Где-то у меня были её контакты.
— С Тотти?
— Ну да. Соберемся, к ней в гости зайдём, устроим вечер воспоминаний… Будет круто!
— Да, это идея, — кивает Дон. — Думаю, ей будет приятно. Если заранее о дате предупредишь, может быть, мы с Ханной сможем взять отпуск на пару дней к выходным, прихватим детей, навестим стариков моих вместе. Они будут рады внуков повидать.
— Правильно мыслишь, Дон… В общем, не парься, я всё организую и сообщу. Ты вон и так замученный.
— Да не замученный я…
Здрасьте, приехали. Дейкин смеётся над другом, это всегда было частью их отношений, но всё-таки в глубине души немного обеспокоен. В семье у Дональда Скриппса вовсе не всё так безоблачно, как было прежде, Дейкин такие вещи чует нутром.
Комментарий к Пролог
*«When the kids get married» — «Когда наши дети женятся», очень забавный дуэт из мюзикла 1966 года «I Do! I Do!», о том, чем смогут наконец-то заняться муж и жена, когда их дети вырастут и «выпорхнут из гнезда». (Если вы есть Вконтакте, тут можно найти, как Джейми Паркер и его жена исполняют этот дуэт: https://vk.com/audios-140317071 )
Предполагаю, что Скриппс и Дейкин могли слушать такое ещё на уроках Гектора, а может быть как-нибудь вместе ходили в театр… но вообще-то мне просто нравится эта смешная песенка ))
========== ЧАСТЬ 1 ==========
Дональд вовсе не был замученным, это просто Стю по обыкновению всё драматизировал. Не замученным, но, может быть, немного уставшим и озабоченным длинным списком дел и ожидающих решения вопросов. Может быть, немного раздражённым от того, что не удалось отвертеться от активного участия в выборе материалов для обновления интерьера. Дон бы с удовольствием предоставил Ханне полную свободу: ему нравился её вкус, и за годы ведения хозяйства она доказала свою надёжность и деловую хватку — бессмысленными импульсивными тратами она никогда не занималась. Для него оттенок стен или степень контраста обивки мебели не были настолько важны, чтобы хотеть вникать в тонкости с целью сформировать собственное мнение, но Ханне, как правило, требовалось его участие в подобных делах. В общем-то он мог понять её желание не тащить всё в одиночку и старался участвовать по мере сил… Но ведь всё равно все его предложения бывали раскритикованы и отвергнуты, действительно все, он не мог припомнить ни случая, чтобы она согласилась. Так что ему совершенно оправданно стало сложно относиться к своей роли не как к пустой формальности. Оставалось надеяться, что дети к следующему ремонту подрастут настолько, чтобы включиться в этот процесс, а также на то, что хотя бы один из них будет небезразличен к этой теме, и Ханна наконец-то получит себе достойного помощника.
Но к лету забот поубавилось, и Дон почувствовал некоторый прилив сил. Учебный год у детей закончился, и они с радостью отправились в летний международный языковой лагерь, где им так понравилось в прошлом году. Помимо практики французского Дону нравилось в этом мероприятии ещё и то, что детей там не строго делили по возрастам, так что брат и сестра всегда попадали в одну группу. Дома они могли и поссориться, не поделив что-нибудь, но на выезде обычно действовали единым фронтом, помогали и поддерживали друг друга, так что разлучать их было бы просто непедагогично. Примерно на месяц они отправлялись туда, а потом ещё на четыре недели в спортивный лагерь. Лизз была там, конечно, звездой, но и Генри, в общем-то, был не прочь поскакать и полазать по полосе препятствий. В отсутствие детей декорирование было завершено в рекордные сроки, дома было свежо, уютно и тихо. Пару дней отпуска ему на работе дали без проблем, и сотрудники лагеря были предупреждены, что Генри и Лиззи отец заберёт на несколько дней раньше.