Читаем Непокорная невеста полностью

- Мне показалось, в трактире я увидела своего кузена, хорошо одетого блондина возле дальнего левого окна. Я не рискнула подойти из-за супруга, - на этом месте Элизабет помедлила, вызывая должное любопытство и сопереживание со стороны горничной, - К сожалению, они совсем не ладят. Будьте добры, не могли бы вы передать ему эту записку?

Вместе с куском бумаги Элизабет вложила в руку девушки шиллинг, рассчитывая, что та вдруг не проболтается.

- Можете на меня рассчитывать, - заверила ее служанка и ушла.

Минута шла за минутой. Элизабет казалось, что вот-вот появится маркиз и тогда… Она боялась представить, что будет в случае, если жених придет как раз в тот момент, когда она будет с Эндрю. Внутренности сжимались тугим узлом и на Элизабет накатывала слабость.

Стук в дверь.

На подкашивающихся ногах Элизабет отправилась открывать и чуть не упала от облегчения при взгляде на любимое родное лицо.

- Лиззи? Не могу поверить своим глазам, - Эндрю разглядывал девушку так, словно та была призраком, - Как ты здесь очутилась?

Элизабет буквально втащила внутрь комнаты остолбеневшего Эндрю и плотно закрыла дверь.

- Ох, Эндрю!

Она бросилась в его объятия и слезы заструились по бледным щекам. Элизабет не проронила ни единой слезинки после того дня, когда узнала, что ее бездушный отец отдал единственную дочь чужому человеку. Она держалась, веря в свои силы, веря, что ее любовь к Эндрю преодолеет все преграды. Но теперь, когда любимый был рядом, Элизабет могла позволить себе эту слабость и выплакать все свои беды и неудачи.

- Пожалуйста, объяснись, - Эндрю немного отодвинул девушку, чтобы лучше видеть ее лицо.

- Я не знаю с чего начать. У нас мало времени.

- Что случилось, Элизабет? Что-то с твоим отцом?

Элизабет отрицательно покачала головой, пытаясь собраться с духом и сообщить неприятную новость.

- На самом деле, мой отец к этому причастен, - начала она, прерывисто вздохнув, - Он дал согласие на помолвку с маркизом Хатфорд, внуком старого герцога Сомерсет.

- Я знаю кто это, - сухо ответил Эндрю и нахмурился, - Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, что я помолвлена с маркизом, - пробормотала Элизабет с нервным смешком.

С секунду Эндрю смотрел на нее непонимающе.

- Это шутка? Ты согласилась?

- Нет и мне не до шуток, - сердито произнесла Элизабет, досадуя на неуместную ревность Эндрю, - Моего согласия никто не спрашивал. Пойми, я не желаю этого брака, но отец и маркиз непреклонны в своем решении. Поверь мне, Эндрю, пожалуйста. Что я только не перепробовала, но маркиз Хатфорд не желает разорвать помолвку.

- Необычное упорство, - мрачно заметил Эндрю и добавил, - Уверен, я сумею его переубедить.

Элизабет в отчаянии замотала головой:

- Ты не знаешь его, Хатфорд очень упрям.

- Ну а я упрямее, - твердо заявил Эндрю, вызвав в Элизабет нежность. Что бы там не говорил маркиз, ее любимый готов за нее бороться!

- Это не единственная наша проблема. Мой отец категорически против нашего брака. Даже если ты каким-то чудом сумеешь уговорить маркиза отказаться от женитьбы на мне, то отец не пойдет тебе на встречу. Он рассказал мне и теткам, что ваши земли заложены, и что ты..., - Элизабет запнулась, опасаясь ранить гордость любимого, и выпалила на одном дыхании, - Мы должны бежать.

- Бежать? – Эндрю изумленно на нее уставился, - Что ты такое говоришь?

- У нас нет другого выхода, - хрипло проговорила она, начиная опасаться, что Джеймс может появиться здесь в любую секунду.

- Но это совсем не выход, - отрезал Эндрю и схватился за волосы, - Мои сестры станут париями в обществе. Ни один приличный мужчина не возьмет их замуж! И, как успел поведать тебе твой отец, - едко добавил он, - земли моей семьи действительно заложены, и вся надежда на меня одного. Я не могу подвести свое семейство.

Каждое его слово свинцом падало на грудь Элизабет. Эндрю сделал свой выбор не в ее пользу.

- Что же ты предлагаешь? – спросила она мертвым голосом.

Эндрю поспешил взять девушку за руки и привлек Элизабет к себе.

- Я понимаю, что как молодая женщина ты подвержена панике и истерикам, но тебе не о чем переживать. Я докажу твоему отцу, что достоин его дочери. Вот увидишь, я все улажу.

В душе Элизабет затеплился огонек надежды. Возможно она действительно видит все в слишком мрачных красках?

- Мистер, не соизволите убрать руки от моей невесты?

Элизабет в ужасе обернулась в сторону двери, чтобы увидеть застывшего в проеме жениха.

Не отдавая отчета в собственных действиях, Элизабет тут же отпрянула от Эндрю и замерла, прикованная к месту ледяным взглядом Джеймса.

- Маркиз Хатфорд, - Эндрю вежливо приветствовал маркиза. Выглядел он при этом совершенно равнодушным, словно это не его застали в комнате с чужой невестой. Да еще и в такой пикантный момент!

Но Джеймс даже не думал отвечать на приветствие.

Элизабет было страшно думать, что же сейчас произойдет. Девушка мечтала куда-нибудь исчезнуть и одновременно узнать, как поступят мужчины.

- Вышло недоразумение…, - начал Эндрю, но Джеймс грубо перебил его:

- Вне всякого сомнения. Иначе я не могу объяснить, что вы здесь делаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные создания

Похожие книги