Читаем Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод) полностью

Его дрогнувший голос, нежность, ласковое прикосновение рук и еле заметно пульсирующая жилка на шее… Джуди заметила это и, озадаченная, попыталась перевести увиденное на понятный ей язык, но не сумела. Крис слегка отстранил ее от себя. На его красивом лице появилось серьезное выражение. Они стояли рядом со зданием, тень от купола которого падала на них, и Джуди не могла понять по лицу Криса, о чем тот думает. Наконец Крис покачал головой, как будто пытаясь стряхнуть опьянение и собраться с мыслями.

— Идем, дорогая, — спокойно позвал он, — нам надо торопиться, если ты все еще хочешь сделать покупки.

Джуди была в восторге от магазинов. Типичные для Востока, они буквально ломились от всевозможных товаров. Витрины, если и были, не отличались порядком, товары лежали на них как попало. С другой стороны, Джуди очень нравилось внимательно и пристально смотреть вокруг, потому что товаров было невообразимо много.

— Я хочу вот это. — Джуди указала на серебряный медальон на цепочке. Он лежал в стеклянном ларце.

Крис знаком попросил продавца в белом халате показать ему медальон.

— Тебе нравится? — Она вопросительно посмотрела на мужа. Тот внимательно взглянул на медальон и кивнул.

— Очень красивый. Да, мы его берем, — сказал он продавцу, который тут же принялся заворачивать покупку. Медальон был прекрасной ручной работы. Филигранные деревья и миниатюрных серебряных животных окружала волнистая серебряная рамка. В декоративную петлю была продета тонкая цепочка, тоже из серебра.

— Сколько он стоит? — поинтересовалась Джуди, когда они подошли к очередному прилавку.

— Не вмешивайся не в свое дело.

Джуди засмеялась и оставила эту тему. У следующего прилавка они купили бронзовую инкрустированную брошь с изображением Нефертити и еще одну, с изображением Тутанхамона и его царицы.

— Одна из них — для Флории, — объяснила Джуди, когда Крис указал ей на сходство брошей и предложил купить другую, с деревянной резьбой, которую настойчиво протягивал ей продавец. — Они мне нравятся больше деревянных.

— Что бы ты хотела получить от меня? — вдруг спросил он, когда они опять вышли на улицу и посмотрели на другие магазины.

Вокруг было полно народу. Многие носили длинные халаты, но немало человек было и в европейской одежде. Посередине дороги стояли киоски, и туристы добродушно торговались с их владельцами. Солнце еще оставалось жарким, несмотря на то что близился закат, воздух до сих пор дышал зноем, и по лицам туристов, не привыкших к жаре, градом лил пот. Джуди и Крис были здесь своими, жара на них не действовала, когда они шли в толпе, то и дело останавливаясь, если Джуди на что-нибудь обращала внимание.

— Ты уже купил мне медальон, — напомнила она. — Больше я ничего не хочу. — Джуди искала что-нибудь для Криса, но понятия не имела, что может ему понравиться.

— Я слышал, что ты говорила с Флорией о кольце с александритом.

— О да, я чуть не забыла! Такое есть у Лефки, оно очень красивое. Может менять цвет, ты об этом знал?

Он кивнул:

— Александрит действительно может менять цвет. Иногда он красный, а иногда — пурпурный.

— Да, и все промежуточные оттенки, — добавила она. — Как ты думаешь, здесь такие продаются? — Джуди нерешительно оглянулась по сторонам. — Наверное, были в том первом магазине, но ведь туда слишком далеко возвращаться?

— Вообще-то да. Но мы найдем что-нибудь здесь.


Они вернулись в гостиницу около семи часов.

Джуди вертела на пальце красивое кольцо и несла маленькую фигурку Будды из слоновой кости, с изящной резьбой и очень старую. Она нашла ее по чистой случайности в маленьком магазинчике на одной из улочек и купила ее для Криса. Он пришел в такой восторг, что тут же прижался губами к виску Джуди и поблагодарил ее слегка охрипшим голосом.

— Я поставлю ее на письменный стол и буду ее видеть каждый день, — серьезно пообещал он.

Джуди почувствовала, как у нее потеплело внутри, когда она увидела взгляд Криса и улыбку, с которой он произнес эти слова.

Сделав покупки, они сели в такси и проехали несколько миль по улочкам Каира, любуясь всевозможными домами — от многоквартирных baladi до более просторных, предназначенных для среднего класса, — frangi, как их называли. В их садах росли цветы, знакомые и Крису, и Джуди, — гибискусы, бугенвиллеи, пуансеттии и другие экзотические растения, ароматом которых был напоен мягкий неподвижный воздух. Они посетили еще одну мечеть, потом остановились и некоторое время наблюдали за уличным движением. Джуди пожалела одного уличного торговца, потому что все туристы проходили мимо него, но покупали у другого, несколькими ярдами дальше. Крис развеселился, но примирился с желанием Джуди и приказал шоферу такси остановиться на обочине. Джуди вышла и вернулась несколько минут спустя с целой охапкой безделушек — ожерелий, брошей, сережек и браслетов.

— Всего пятьдесят пиастров! — воскликнула она. — Как тебе эта сделка?

— Пятьдесят? И ты считаешь это сделкой?

Джуди сложила безделушки на колени и начала по очереди их рассматривать:.

— Два кольца со скарабеями, четыре серебряных ожерелья…

— Каких?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже