Читаем Непостижимое полностью

Они начали третий и заключительный раунд. Игра вышла напряженной, и Морган заметила, что с каждым ходом все больше налегала бедром на стол. Концентрация Зака была острее лазера. Не отводя взгляда от своих игроков, Морган чувствовала, как у нее на спине выступил пот. Она была обязана победить. Как побеждала всегда.

Мяч влетел в ворота.

Зак выиграл.

«Вот черт», — Морган отстранилась. Она ни разу не проигрывала в настольный футбол.

Посмотрев на Зака, Морган ожидала увидеть его фирменную сексуальную усмешку. Но взгляд его зеленых глаз был режущим, выражение лица напряженным.

Зак целенаправленно обогнул стол, и она напряглась.

— Я по-прежнему хочу знать, что ты утаиваешь.

— Ты расскажешь одну свою тайну, я одну свою, — остановился он в шаге от нее.

— Некоторые секреты лучше не раскрывать, — она повела плечом.

Он прижал ее к столу. Они остались совершенно одни. В тишине ночи слышалось лишь их дыхание и плеск волн, омывавших лодку.

— Морган, я сохраню твои тайны, — тихо сказал Зак.

— Серьезно? — вскинула Морган голову. — Мистер Авантюрист?

— Я вижу, когда что-то требует деликатности, — он ухватил ее за подбородок.

— Мне не нужна деликатность, — сумела она фыркнуть, несмотря на жар и дрожь.

Зак погладил пальцем Морган по скуле, и от его прикосновения по ее коже пробежали мурашки.

— Она не нужна твоему сексуальному суровому облику, но как насчет того, что скрыто под ним?

Вся эта нежность и ухаживания были невыносимы. Морган хотела жесткого грубого жара. Ухватив Зака за бицепсы, она рывком притянула его ближе и крепко прижала к себе.

— Не волнуйся о том, что под ним. Речь о физической привлекательности, Джеймс, не больше.

— Разве? — он обнял ее обеими руками.

— Речь о желании, — об умопомрачительном желании, сжигавшем нижнее белье. Но не более. Всего лишь химическая реакция.

— Просто секс? — пробормотал Зак.

— Придержи лошадей, Казанова. Мы спорили на поцелуй. Я ничего не говорила о сексе.

Он склонил голову, чтобы их лица оказались на расстоянии вдоха.

— Один поцелуй, — Зак поцеловал ее.

Морган разомкнула губы, и он соприкоснулся с ней языками. Она застонала, приветствуя его действия. На вкус Зак был словно пиво и секс. Притянув его ближе, Морган углубила поцелуй. Ей хотелось больше.

Он был теплым, и она внезапно поняла, что замерзла. С тихим гортанным стоном Зак опустил руки и ухватил Морган за ягодицы. Он притянул ее ближе, давая почувствовать твердую выпуклость в своих шортах.

Морган запустила пальцы в его лохматые волосы. Поцелуй стал грубым, захватывающим. Она никогда не воспламенялась от одного поцелуя. Он казался нескончаемым, но в то же время недостаточным.

Вблизи послышались голоса, и Зак с Морган резко отстранились друг от друга. Она шепотом выругалась. Почему-то Морган испугалась, и у нее чуть не подкосились ноги. Можно было списать головокружение на волны и покачивавшие судно, но она не собиралась себе врать.

— Боже, — пробормотал Зак.

— Пора пожелать друг другу спокойной ночи, — выпалила Морган, понадеявшись, что он ничего не заметил. — Завтра у нас день большого дайвинга.

— Точно, — Зак провел рукой по волосам. — Погружение. Да, конечно.

Она про себя улыбнулась. Он испугался не меньше, благодаря чему ее нервозность поутихла.

— Увидимся утром, доктор Джеймс.

— Можешь не сомневаться, — он даже не пошевелился и просто смотрел на нее. — Я хочу тебя, Морган. И я тебя добьюсь.

— Я не приз, чтобы меня добиваться, — у нее ускорилось сердцебиение, — у меня свое мнение по этому вопросу.

— Ты меня хочешь.

«Черт возьми», — крыть было нечем.

— Доброй ночи.

Еще секунду Зак выглядел так, словно собирался потянуться и схватить Морган. Но затем он отстранился, и она почувствовала разочарование вперемешку с облегчением.

— Сладких снов, Морган.

Она замерла на месте, вжавшись в стол, и смотрела Заку вслед.

Морган шумно выдохнула.

Сладких снов.

«Да, разумеется», — она знала наверняка, что или, вернее, кто ей сегодня приснится.



Глава 8

Плеснув водой в лицо, Зак посмотрел на свое отражение в зеркале над раковиной.

Было бы неплохо побриться, но в экспедициях он обычно оставлял щетину. Зак поспал, хоть и не очень хорошо. Ему снились сны, много снов. Отменных снов.

Пытаясь не фантазировать о длинных сильных ногах на своей талии или о поцелуях Морган, Зак прошел на камбуз. Там никого не было, и он быстро схватил тост с вареным яйцом.

Закончив завтракать, Зак быстро выпил кофе и направился на палубу, где сразу же нашел взглядом Морган. При виде нее он вновь почувствовал ее вкус, и воспоминания налетели на него, словно пули. Сегодня команде предстояло весь день провести под водой в поисках места кораблекрушения, снившегося Заку уже очень давно, но впервые в жизни он был не менее взволнован времяпрепровождением с женщиной.

— Ты похож на оголодавшего человека, увидевшего сочный стейк.

Услышав голос Хейла, Зак отвел взгляд от Морган. Огромный мужчина носил черные спортивные шорты и белое поло, контрастировавшее с темной кожей.

— Я более чем уверен, что Морган не оценила бы сравнение со стейком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Служба охраны охотников за сокровищами

Неразгаданное
Неразгаданное

Один бывший морской пехотинец. Один археолог. Одна секретная карта затерянного оазиса.Искать сокровища всегда опасно, требует много мужества, и может закончиться смертью. Однако все это идеально подходит для членов «Службы охраны охотников за сокровищами». Бывшего морского пехотинца Деклана Варда преследуют демоны прошлого, и он вкладывает все свои сбережения в бизнес по охране искателей приключений. Опасные археологические раскопки — не проблема. Рискованные экспедиции — всегда пожалуйста. Охрана музейных экспонатов — легко. Но в Египте на самых обычных раскопках Деклан сталкивается с упрямым умным археологом — доктором Лейн Раш, и вместе они начинают смертельно опасную охоту за сокровищами мифического затерянного оазиса. Когда зло из прошлого Деклана возвращается, он клянется сделать все, чтобы защитить Лейн.Доктор Лейн Раш посвятила свою жизнь карьере, как и обещала родителям, потерянным слишком рано. Но когда на ее раскопках начинаются странные происшествия, и украденные экспонаты попадают на черный рынок древностей, она вынуждена обратиться к «Службе охраны охотников за сокровищами» во главе с грубым, сексуальным, привыкшим отдавать приказы Декланом. Вскоре упорядоченные раскопки оборачиваются безумной охотой за сокровищами в дюнах пустыни.Опасность подстерегает на каждом шагу, и Лейн с Декланом должны научиться работать в команде… не только чтобы найти клад, но и выжить. 

Анна Хэкетт

Современные любовные романы
Неизведанное
Неизведанное

Один бывший морской пехотинец. Один отчаянный фотограф. Один затерянный в джунглях храм.Бывший морской пехотинец Каллум Вард следовал единственному правилу — жить полной жизнью. Пройдя через ужасы войны, и потеряв близких друзей, он теперь работает на «Службу охраны охотников за сокровищами». Каллум обеспечивает безопасность археологических раскопок, бесценных музейных экспонатов или смелых кладоискателей, а в остальное время занимается альпинизмом, мотогонками или катанием на горных лыжах. Ничто — и никто — не искушал его достаточно, чтобы сбавить темп… пока во время экспедиции в джунглях Камбоджи Каллуму не приходится работать с язвительным своевольным фотографом Дэни Наварро. Но скоро их задача найти затерянный храм становится смертельно опасной, и по следу Кэла с Дэни идут наемники черного рынка древностей, готовые убивать.Дэни Наварро живет своими фотографиями. На протяжении долгих лет они были способом избегать ее семьи, их развязного образа жизни, дел и драм. С камерой в руках Дэни путешествует по миру, запечатлевая моменты чужих жизней и стараясь ни во что не впутываться. Сначала Кэл Вард кажется ей ничем не отличающимся от остальных мужчин у нее на пути, но когда их экспедиция оборачивается опасной гонкой по неизведанным джунглям, Дэни видит в нем сильного умного защитника. Совместными усилиями им нужно перехитрить преследователей и найти не только затерянный храм… но и бесценный могущественный артефакт.

Андрей Дмитриевич Мадов , Анна Хэкетт , Владимир Сергеевич Гончаров

Фантастика / Эротическая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика: прочее
Неизученное
Неизученное

Один бывший морской пехотинец. Одна женщина, ищущая своего брата. Один древний затерянный город в тропических лесах Анд. Бывший морской пехотинец Логан О'Коннор большой, грубый и немного дикий. Он успешно служил во флоте…но однажды доверился не той женщине. После едва не убившего его ужасающего предательства он работает на своего лучшего друга в «Службе охраны охотников за сокровищами». Логан не любит песок, джунгли и москитов, но все равно делает свое дело – обеспечивает безопасность археологических раскопок и экспедиций. Однако еще больше он не любит лжецов. Отправляясь в Перу с ищущей своего брата холодной элегантной начальницей корпорации, Логан точно знает: Сидни Грейнджер не рассказала ему всей правды. После смерти отца Сидни Грейнджер пытается освоиться на должности генерального директора предприятия, в то время как ее брат сбегает изучать культуру инков. Но вскоре звонок с требованием выкупа приводит ее в ужас – брата похитил смертельно опасный черный рынок древностей. Теперь Сидни может рассчитывать только на «Службу охраны охотников за сокровищами», в том числе на большого раздражающего Логана, даже не скрывающего своей антипатии. Когда Логан и Сидни отправляются в тропические леса Анд по следам таинственных воинов облаков, опасность подстерегает на каждом шагу. Они становятся все ближе друг к другу, секреты раскрываются, вокруг свистят пули, и именно тогда появляется шанс найти нечто более ценное, чем сокровище.

Анна Хэкетт , Йейл Александра Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Непостижимое
Непостижимое

Высокой и смертоносной Морган Кинкейд нравится работать в «Службе охраны охотников за сокровищами». Воспитанная суровым отцом — морским пехотинцем — она любит свои пистолеты и ножи и никогда не отступает с поля боя. Однако Морган до сих пор не нашла мужчину, способного угнаться за ней, и после череды неудавшихся первых свиданий потеряла надежду. Отправляясь в подводную археологическую экспедицию на поиски древнего затонувшего корабля, она назначена защищать высокого сильного археолога, объездившего весь мир. Умного наглеца с ослепительной улыбкой и бездной шарма.Доктор Захария Джеймс обнаружил координаты места кораблекрушения, где скрыты бесценные исторические сокровища. Выросший в нищете, он сделал звездную карьеру, но история для него — больше, чем просто работа. История — вся его жизнь. Вскоре Зак поражен тем, что одна женщина взволновала его так же сильно, как и предстоящее погружение. Опасная Морган очаровала Зака, и он жаждет увидеть, что кроется под ее жестоким обликом.Нырнув в лазурные воды у побережья Мадагаскара, они находят не только головокружительную страсть, но и ключ к непостижимому артефакту, из-за которого вскоре оказываются под прицелом воров опасного черного рынка. Среди предателей, похищений и древних храмов Зак с Морган поставят на кон все ради шанса выжить.

Анна Хэкетт , Сильвия Дэй|Саманта Группа

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги