Читаем Неправильные полностью

– Я понял. Ты выгребла из этого дома все, что смогла, и разобрала на детали. – Джон хохотнул, потом поднял лапу Теодора и задумчиво ее осмотрел. – Даже свою любимую игрушку? Тебе не кажется, что это несколько… жестоко?

– Разве? – Чарли выудила из коробки какой-то металлический шарнир и взвесила на ладони.

– Джон, я разобрала Теодора на части, потому что хотела его понять. Разве это не лучшее проявление любви?

– Может, мне стоит пересмотреть свое предложение касательно свиданий? – пробормотал юноша, округляя глаза.

– Этот игрушечный робот был важен для меня, потому что мой отец сделал его для меня, а не потому, что игрушка выглядела как кролик. – Девушка положила шарнир на кровать рядом с собой и снова принялась копаться в коробке, одну за другой доставая детали и раскладывая их в ряд. Она не сомневалась, что опознает нужную ей вещь, как только увидит.

Склонившись над коробкой, Чарли смотрела на схемы и провода, металлические шарниры и пластиковые оболочки, внимательно разглядывая каждую деталь. В голове настойчиво билась пронзительная, как недавний вопль аниматроника, мысль: «Что-то не так». Однако вскоре из-за неудобной позы у девушки затекла шея, а в глазах начало двоиться. Чарли покрутила в руках металлическую трубку, потом отбросила в выросшую на кровати груду прочих деталей. Железка звякнула, и Джон встрепенулся от резкого звука.

– Где же ты спишь? – спросил он, поочередно указывая на заваленную деталями кровать, сваленные на полу одежду и книги и разбросанные тут и там печатные платы.

Чарли пожала плечами.

– Для меня всегда находится место, – снисходительно заметила она. – Хотя порой свободный уголок трудно отыскать.

– Да, но что ты будешь делать, когда выйдешь замуж?

Джон густо покраснел. Чарли посмотрела на него, слегка приподняв бровь.

– Ну, рано или поздно ты же за кого-то выйдешь, – торопливо добавил юноша. – За кого-нибудь еще. – Он помрачнел. Чарли почувствовала, как ее бровь сама по себе выгибается еще выше. – Так что, ты говоришь, ты ищешь? – Джон наморщил лоб и, придвинув свой стул ближе к кровати, заглянул в коробку.

– Вот это. – Чарли наконец заметила маленький блестящий диск и, осторожно достав его из коробки, положила на ладонь и протянула юноше, чтобы тот мог рассмотреть ее находку. Диск выглядел в точности как тот, что они обнаружили в теле аниматроника, только у этого одна сторона оказалась деформированной, так что была видна внутренняя часть металлической оболочки. Из отверстия торчало несколько проводов, соединенных с черной кнопочной консолью, почти такой же маленькой, как и сам диск.

– Забавно. – Чарли фыркнула.

– Что?

– Когда я держала эту штуку в руках в прошлый раз, меня больше интересовала консоль. – Она улыбнулась. – Эта деталь – просто обычный инструмент для диагностики. Наверное кто-то проверял, как он работает.

– Или же пытался понять, что это такое, – добавил Джон. – Эта штуковина не похожа на прочие детали, хранящиеся в этой коробке; так же как обнаруженное нами чудовище не похоже на творения твоего отца. То есть оно чем-то напоминает Фокси, но не того робота, которого сделал твой отец, а его жуткое, извращенное подобие.

Чарли вытащила из коробки тяжелый металлический шарнир.

– И вот это тут тоже лишнее.

– А что не так с этой штукой?

– Предполагается, что это локоть, но взгляни. – Девушка согнула шарнирную деталь, потом разогнула и выжидательно уставилась на Джона.

Тот непонимающе нахмурился.

– И что?

– Отец не стал бы это использовать. Он всегда ставил ограничители, чтобы робот не мог двигаться так же легко, как человек.

– Может, эта деталь просто не закончена?

– Она закончена. К тому же дело не только в этом… Форма металлических деталей, способ их соединения… вот представь: ты пишешь рассказы, так? Значит, ты читаешь работы других людей? Юноша кивнул. – Если бы я разорвала несколько книг, а потом вручила тебе стопку страниц и попросила выбрать страницы с текстами твоего любимого автора, ты бы сумел их найти, опираясь на стиль написанного?

– Ага, разумеется. В смысле, вероятно, я мог бы допустить пару ошибок, но в целом, думаю, да.

– Ну вот, и здесь то же самое. – Чарли приподняла тяжелую деталь. – Мой отец этого не писал.

– Ладно, но что это значит? – спросил Джон. Он выдернул сломанный диск из диагностической консоли и достал из кармана второй диск, извлеченный из монстра. Юноша покрутил вещицу в пальцах, потом нажал, и с одной стороны диска открылась крошечная панель. Сосредоточенно хмуря брови, Джон подсоединил провода консоли к новому диску, потом посмотрел на Чарли.

– Не хочу жать на переключатели, – сказал он. – Не думаю, что мой желудок это вынесет.

– Ага, пока что ничего не трогай. После того, что случилось в доме, не стоит полагать, будто мы знаем, чего можно ожидать от этих вещей. – Чарли поставила коробку на пол и снова принялась перебирать детали, рассматривая их форму, в надежде найти еще что-то. – Здесь должно быть еще что-то, наверняка я что-нибудь пропустила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги