Читаем Неправильный мертвец полностью

Хархуф шагнул к ней.

– Тогда вы понапрасну меня вызвали и обрекли себя.

– Подождите, – сказала Минерва. – Он недавно был здесь.

Он рассказал мне о проклятии.

Хархуф остановился.

– Это было раньше. Я разберусь с ним в свое время. Теперь у меня гораздо более важная цель.

– Какая? – спросила Минерва. – Келлар и я в вашем полном распоряжении. У нас много связей, и мы можем помочь вам с чем угодно.

Мумия не ответила. Фройлих подошел и встал рядом с ней.

– Мой мастер ищет другую мумию. Свою любимую Шеметет.

– Тихо, черт возьми, – прорычал Хархуф. – Я разберусь с тобой позже.

– Ура, – тихо сказал Фройлих.

– Не таким образом.

– Блин.

– Мы тоже можем помочь, – встряла Минерва. – Куп работает на правительство. Они имеют дело с глубокими метафизическими секретами. Если мы раздобудем вам Купа, он найдет вашу Шеметет.

– И почему вы предлагаете мне такое благо? – спросил Хархуф.

Минерва опустила голову и сложила руки, стараясь выглядеть смиренно.

– От столь великого и могучего человека нам нужна сущая безделица.

– Какая?

Келлар вышел вперед.

– Я хочу свое собственное ток-шоу. А она хочет снова стать знаменитой.

Минерва остановила его и робко улыбнулась Хархуфу.

– Да, мы просим эти глупости у Вашего Высокопреосвященства, но если мы сможем дать вам Купа, то попросим еще одну мелочь.

Келлар в замешательстве посмотрел на нее.

– Я устал от твоего нытья, женщина. Что тебе надо?

– Просто книгу. «Тайны мертвых». Mysteriis Ex Mortuis.

Келлар поднес руку ко рту.

– Минерва! Ты спятила? Зачем тебе такое?

Она пристально посмотрела на него, ее глаза блестели.

– Сегодня вечером я почувствовала вкус настоящей магии. Сам подумай. Если шоу-бизнес не сработает, с книгой мы можем стать самыми темными, самыми могущественными волшебниками на побережье. Если это не принесет нам денег, поклонников и уважения, то уже ничто не поможет.

– Но где она? – спросил Келлар.

– Насколько знаю, в Лос-Анджелесе. И точно так же, как с миссис Тут, Куп наверняка сможет ее отыскать.

– А если не сможет?

Она повернулась к Хархуфу.

– С таким великолепным стимулом уж точно сможет.

Келлар перевел взгляд с Минервы на Хархуфа.

– Да на хрен все. Я в деле.

Мумия подняла руку.

– Этот Куп, он может также достать книгу?

– О да, – заверила Минерва.

– И мою Шеметет?

– Абсолютно.

– Тогда я согласен на ваши условия.

Фройлих тихо зааплодировал.

– Надо было принести колпаки.

– Спасибо за вашу щедрость, о великий, – сказала Минерва.

Хархуф прошаркал вперед, пока не оказался с ней нос к носу.

– Но запомни. Если ты потратила хотя бы секунду моего времени впустую или обманула меня, твое наказание будет быстрым и ужасным.

– Одни только обещания, – пробормотал Фройлих.

– Тише, раб, – велел Хархуф. – А ты, ведьма, как ты доставишь мне Купа?

Она взяла Келлара за руку и потянула его к себе.

– У нас есть план. Со времени вашего исчезновения вы стали настоящей знаменитостью. Все хотят вас, включая начальство Купа.

– Ты точно в этом уверена? – прошептал Келлар.

– Учитывая, чем Куп теперь зарабатывает на жизнь, – прошептала она в ответ, – его люди ждут не дождутся, чтобы заполучить это великолепное существо.

– Надеюсь, ты права, – сказал Келлар нервным голосом.

– Мое терпение истощается, – предупредил Хархуф. – Как ты доставишь мне Купа?

– Никак. Мы доставим вас к Купу.

Фройлих прочистил горло.

– Не хочу перебивать, но это у вас курицей пахнет?

– Да, – сказал Келлар.

Фройлих повернулся к Хархуфу.

– Вы не возражаете, мастер? Я не ел со вчерашнего дня.

Мумия презрительно взмахнула рукой.

– Набей свое брюхо, пес.

Фройлих посмотрел на Минерву и Келлар.

– А вы? Вы не возражаете?

– Она слегка остыла, – предупредил Келлар.

– Микроволновка там, – махнула Минерва.

– Спасибо, – поблагодарил Фройлих, похлопывая себя по животу. – Трудно разрушать мир на пустой желудок.

– Что разрушать? – переспросил Келлар.


Купу пришлось быстро соображать, где снова одолжить грузовик, но наконец-то он раздобыл транспорт. Почти в полночь Куп отправился в путь к стоянке Шерифа. Он был в ярости из-за того, сколько часов потратил на Аудиторов, и злился, что Нельсон все еще играл с ним в игры. А еще голова болела, будто кто-то пытался просверлить в ней дыры.

Свернув с автострады, он увидел, что огни в салоне не горят. Вот и хорошо. Не нужно, чтобы Шериф или Донна мешались под ногами или задавали глупые вопросы. Кажется, прошлой ночью Куп слону понравился, а значит, получится спокойно загнать животное в грузовик. Затем придется еще превращать его обратно в библиотеку, но Куп решил побеспокоиться об этом позже, когда голова прояснится.

Дорогу к автомобильной стоянке преграждал металлический барьер. Куп припарковал грузовик и пошел за слоном.

Но его там не было.

Куп огляделся и побежал назад. Прижался лицом к двери гаража и увидел помещение, полное угнанных машин, но никакого слона. За автостоянкой был какой-то открытый участок, поэтому Куп перелез через ограду. Трава была не выше метра, слону в такой не спрятаться, и Куп впал в отчаяние. Он вернулся на участок и принялся бегать мимо машин в надежде найти хоть какую-то зацепку, где три тонны ходячего мяса решили провести вечер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Куп

Похожие книги