Линдси замолчал. Ему не хватало слов. Он привык действовать – красноречие никогда не было его сильной стороной. Кэролайн смотрела на него своими ясными фиалковыми глазами. И ждала.
– Ты выйдешь за меня, Кэролайн? – спросил Джонатан. Ему ужасно хотелось ее поцеловать, но он решил дождаться ответа.
Однако она молчала, и молчание ее было тревожным. У него болезненно сжалось сердце. Разве она не призналась ему в любви? Что могло измениться?
– Джонатан, – сдавленным от волнения голосом произнесла Кэролайн. Она подняла глаза, и в них стояли слезы. – Я думала, что смогу забыть о своей неполноценности, что сумею заставить и тебя забыть о ней, потому что люблю тебя. Но именно потому, что я тебя люблю, я вынуждена ответить отказом.
Линдси хотел было возразить, однако она прижала палец к его губам.
– Однажды ты захочешь иметь наследника. Я очень хочу детей, но моя способность выносить и родить ребенка под большим вопросом. Зная об этом, я не могу согласиться стать твоей женой. Но знай, что мой отказ – самое горькое разочарование всей моей жизни.
– Мне все равно, будет у меня наследник или нет.
– Сейчас – возможно. Но так будет не всегда.
– Подумай, сколько удовольствия мы получим, предпринимая все новые попытки его зачать. – Линдси попытался улыбнуться. Кэролайн промолчала. – Мой отец хотел, чтобы я произвел на свет наследника. Мой отец, а не я. Он не имел права делать это условием получения мной наследного титула, и я не позволю ему манипулировать собой.
– Ты зол, и ты запутался, – покачав головой, сказала Кэролайн. – Возможно, из одного лишь желания поступить вопреки его воле ты придумал, что влюблен.
– Не может быть, чтобы ты не чувствовала, не верила в то, что мы предназначены друг другу! Ты мне отказываешь?
– Я не могу позволить тебе пойти на жертву, о которой ты потом пожалеешь. Я думаю о твоем будущем, даже если ты не хочешь этого делать.
– Ты ошибаешься. Если я о чем и думаю – то о своем будущем. И причина – ты.
От этих слов у нее перехватило дыхание.
– Я люблю тебя, Кэролайн.
– И я тебя люблю. И не могу лишить тебя чести оставить миру свое продолжение. Зачем было тратить столько сил на то, чтобы выполнить первое условие твоего отца? Неужели все окажется напрасным? – Кэролайн все же нашла в себе силы вырваться из его объятий. – Думаю, ты должен уйти. Я не могу выйти за тебя, но у меня есть утешение. Я всегда буду тебя помнить. Ты мой первый…
– И я твой последний, – сказал Линдси, схватил в ее объятия и прижался губами к ее губам.
– Что ты делаешь? – Кэролайн задыхалась. Он, кажется, тоже, потому что оторвался от ее губ, чтобы глотнуть воздуха. Она попыталась высвободиться, но Линдси держал крепко.
– Освежаю твою память, потому что ты меня любишь, но, похоже, забыла об этом.
– Все не так просто, и ты об этом знаешь.
– Разве? – переспросил Линдси, слегка ее встряхнув. – Не ты ли мне говорила, что больше всего на свете хочешь любви? – Он повысил голос, и в нем теперь слышалась обида. – Любви – которой мне, как я думал, не суждено испытать, не суждено вручить как дар никому, даже тебе. И вот, когда я отдал тебе свое сердце, ты отвергаешь его за ненадобностью.
– Что тут происходит, Кэролайн? – раздался с порога тревожный голос леди Дерби.
– Мы с вашей дочерью категорически не совпали во мнениях по одному животрепещущему вопросу.
– У нас спор, – процедила Кэролайн.
Линдси решил, что не позволит ей представить ситуацию превратно. Может, леди Дерби рассудит что к чему и даст дочери ценный совет. За это он был бы ей весьма признателен. И потом, разумеется, отблагодарил бы.
– Господи, разве я не учила тебя никогда не спорить с джентльменом? Настоящая леди всегда предпочтет согласиться. Пожалуйста, будьте к ней снисходительны, милорд. Временами моя дочь сама не понимает, в чем ее счастье. Я всегда давала ей правильные советы и не позволю ей разрушить то, что так удачно для нее складывается.
– Линдси, – сказал, зайдя в комнату, лорд Дерби и сердечно пожал ему руку. – Я слышал, как Кэролайн поздоровалась с вами в холле. Что тут происходит? Почему у всех такой мрачный вид?
Лорд Дерби обвел взглядом по очереди всех присутствующих и остановился на Кэролайн.
Та прикусила губу.
– Здравствуй, папа, – сказала она, и лорд Дерби широко улыбнулся.
– Моя дорогая, – произнес он, и его улыбка стала еще шире. – Я было решил, что моя жена застала вас с Линдси в объятиях друг друга, то есть в положении, когда граф, как джентльмен, вынужден немедленно просить твоей руки, дабы спасти честь девушки. – Лорд Дерби, закончив речь, вопросительно посмотрел на Линдси.
– В самом деле, – сказал Линдси, – вы что-то подобное подумали, не так ли? – С этими словами он прижал к себе Кэролайн и впился губами в ее губы. Она попыталась протестовать, но как-то не очень уверенно, а потом и вовсе сдалась. Похоже, очень скоро Линдси и сам забыл, для чего устроил всю эту комедию, увлекшись процессом. А Кэролайн и подавно. Леди Дерби покашляла раз, другой, третий. И только тогда этот настойчивый и не слишком приятный звук пробился сквозь туман страсти, поглотивший парочку.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература