– Ты не понимаешь. Послушай, пожалуйста! – с мольбой в голосе воскликнула она.
Он кивнул и хотел было что-то сказать, но Кэролайн его перебила:
– Мой отец давно, много лет, преданно служит искусству. Он с детства хорошо рисовал, потом занимался живописью и достиг больших успехов. Целые дни напролет он проводил в галереях за мольбертом, копируя работы великих мастеров, осваивая их секреты, и научился создавать копии, неотличимые от подлинников. – Кэролайн сделала паузу и, взглянув на Джонатана, увидела, что тот с трудом удерживается от комментариев. – Когда мы жили в Италии, – продолжила она, – некий господин проявил интерес к одной из работ моего отца. Не могу сказать, что побудило отца согласиться продать ему картину – тщеславие или желание пополнить семейный бюджет в связи с предстоящими тратами. Теперь я понимаю, каким соблазнительным показалось отцу предложение того господина – тогда наше финансовое положение было довольно шатким, а траты в связи с моим выходом в свет предстояли немалые. Но первое щедрое предложение было наживкой: тот господин требовал все больше работ, а платил все меньше, при этом постоянно шантажируя отца, грозя сделать достоянием общественности их договорные отношения. Стараясь избежать скандала, отец уступал требованиям шантажиста, поставляя ему работу за работой. Очевидно, он если не знал, то догадывался, что его копии продавались как оригиналы. При первой возможности мы сбежали в Англию.
– Мне жаль, что твоей семье эти воры доставили столько страданий.
– Это не все, – сложив, как в мольбе, руки, тихо сказала Кэролайн.
– Продолжай, любовь моя.
– Это преступная сеть процветает и здесь, в Англии, тоже. И в нашей стране существует черный рынок, где картины бойко скупаются и коллекционерами, и посредниками.
– Да, я в курсе, – сказал Линдси.
– Мой отец вновь пустился на авантюру. Если бы я знала, что нам не по средствам эти мои дорогие наряды и все прочее, я бы никогда… – Ее глаза вновь наполнились слезами. – Я не знаю, как помочь отцу, но ты знаком с влиятельными людьми, которым не составит труда… Скажи, что ты мне поможешь!
– Мне это без надобности, – отозвался Линдси, положив ей ладони на плечи.
– Без надобности? – Голос ее сорвался. – Но я…
– Кэролайн, я все это уже знаю. Все, что ты мне рассказала.
– Знаешь? – спросила она растерянно.
– Да. Я только что встречался с твоим отцом. Тебе совершенно не о чем волноваться. Вопрос улажен. Я также могу ссудить ему деньги, необходимые, чтобы расплатиться с просроченными долгами.
– Но ты говорил, что у тебя самого…
– Обещаю, что потом все тебе объясню. Главное, тебе больше не о чем волноваться. Кроме того, – другим тоном добавил он, – я хотел бы обсудить с тобой совершенно иной предмет.
– Спасибо. Я не знаю, что еще сказать. – Кэролайн ощутила, как ее отпускает напряжение, и вместо благодарности к тому, кто снял с ее души груз, почувствовала возмущение. – Но если ты все это знал, почему не остановил меня?!
– Ты так настаивала, что я не посмел тебе перечить. К тому же я не так глуп, как кажется, и знаю, что тебе было необходимо выговориться. – Линдси привлек ее к себе, и Кэролайн, прижавшись к его груди, сладко зажмурилась. – Ты взяла на себя самую трудную часть работы. Боюсь, что, если бы мне пришлось рассказать тебе о том, в какой переплет попал твой отец, ты бы меня возненавидела. Тех, кто приносит плохие вести, никто не любит, верно?
– Нет, не верно. Когда любишь по-настоящему, не станешь утаивать правду от любимого, какой бы горькой она ни была, – сказала Кэролайн и, высвободившись из его объятий, посмотрела ему в лицо. – Так все и правда разрешилось?
– Не совсем.
Глава 29
Линдси не солгал. Кое-какие шероховатости пришлось сгладить, но в конечном итоге все закончилось неплохо. Он не ждал неприятностей со стороны «эксперта», которому пришлось срочно ретироваться из страха за свою жизнь. Джонатану удалось уговорить лорда Дерби принять у него «неожиданно обнаруженные» четыре тысячи фунтов.
Поначалу лорд Дерби категорически отказывался принять деньги, но Линдси резонно заметил, что, если бы не его спасительное появление, деньги достались бы преступникам, так же, как и остальные картины. Вот так упрятанные покойным графом деньги послужили доброму делу.
Линдси посчитал, что эта сумма – не такая уж большая жертва, особенно с учетом того, что в тот же день он получил от лорда Дерби согласие на брак с его дочерью. Благодаря тому, что все три картины были найдены, теперь наследное имение и титул его оказались вне опасности. Что же касается второго условия, то о нем Линдси решил на время забыть. Если придется, он мог заняться выведением лошадей, лишь бы Кэролайн всегда была рядом.
Как сейчас.
– Кэролайн, я должен тебе кое-что сказать, – торжественно произнес он, заключив ее в объятия. – До встречи с тобой я был зол на весь мир, и потому роль циничного распутника вполне меня устраивала. Но ты заставила меня увидеть мир под другим углом. Ты открыла мне глаза. И мое сердце.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература