Читаем Непреклонность полностью

Крис послал мне невозмутимую улыбку, и у меня возникло чувство, что если сравнить его с Николасом, то он был самым сдержанным из них двоих. Наверное, именно поэтому сейчас мне приходилось иметь дело с ним, нежели с Николасом. Думаю, он тоже это понимал.

— Всё что я могу сказать прямо сейчас, так это то, что мы полагаем, что вампир, который напал на тебя, вероятно, усилил свои попытки найти тебя, — он внимательно осмотрел участников тусовки, как будто расценивал их в качестве угрозы. — Возможно, было бы благоразумно с твоей стороны вернуться домой и оставаться там в течение нескольких следующих дней.

Я моргнула, поглядев на него.

— Ты серьёзно? Я нахожусь в самом сердце территории оборотней, в окружении двух друзей-оборотней. Мы не видели, не слышали ничего неуместного — кроме тебя — в течение двух недель. Думаю, здесь я нахожусь в достаточной безопасности.

Не было необходимости говорить ему, что с того времени, как я во вторник поговорила с Николасом, я везде с собой носила нож, который он мне дал. И даже прямо сейчас он был вложен во внутренний карман моего жакета.

— Николас сказал…

— А это уже другое дело. С каких это пор он диктует условия? Потому что я сирота. Это не даёт ему права управлять моей жизнью, — я резко отвернулась от него. — И если я хочу развлекаться, я буду развлекаться.

Я затопала прочь, ища Роланда с Питером. Не увидев ни одного из них, я направилась в сторону толпы, окружившей фургон. Самсон перехватил меня, как только я подошла поближе.

— Я думал ты убежала. Ты уже созрела на пиво?

— Однозначно.

— Хорошо.

Он со щелчком открыл ближайшую охлаждающую камеру и вытащил две банки пива. Он открыл одну банку и передал её мне, и я сделала большой глоток. Мне было плевать, какое это было пиво. Оно было холодное и влажное, на вкус как неповиновение, а я испытывала жажду.

Самсон ухмыльнулся мне.

— Притормози, торопыжка.

Из меня вырвалась громкая отрыжка, и я рукой прикрыла свой рот.

— Ой, прости.

Он добродушно рассмеялся.

— Такое случается, когда слишком быстро делаешь первый глоток.

Я «булькающе» засмеялась.

— Я совсем не увлекаюсь алкоголем.

— Забавно слышать такое от одного из друзей Роланда.

— Он тоже так говорит, — сказала я, когда мы отошли от охлаждающей камеры, чтобы взять два пластиковых стула, стоявших у края толпы.

Я заметила нескольких девушек, наблюдавших за нами, и выражения их лиц говорили мне, что они совсем не рады были лицезреть барабанщика со мной. Да что такое с девушками и симпатичными парнями? Девушка не могла даже поговорить с парнем без того, чтобы каждая другая представительница женского пола не обнажила в её адрес когти. Нейт и понятия не имел о чем говорил, когда сказал мне, что хочет чтобы я была как все обычные девушки.

Самсон склонился ко мне, так чтобы я смогла расслышать его сквозь шум.

— Я не знаю ни одной девушки, которая увлекалась бы старой музыкой. Какие произведения ты любишь?

— Спроси что-нибудь попроще — большинство из них, полагаю. Не особо тяжелые вещи. Мне нравится Дженис Джоплин, «Иглз», «Флитвуд Мэк», «Форинер»: подобные вещи.

— А как же «Бэкстрит Бойз» или «’Н Синк»?

Я скривила лицо.

— Ты на самом деле меня только что об этом спросил?

Мы оба рассмеялись. У Самсона был что ни на есть вид рок-исполнителя, знойного барабанщика с исступлёнными поклонницами и всё такое, но он был гораздо более приземлённым, чем я ожидала. Мы много говорили о музыке и различных группах, в которых он принимал участие. Он рассказал мне о том, что «Далила Краш» была его первая группа, которую он создал самостоятельно и возлагал на неё огромные надежды. Я была удивлена, когда он поведал мне, что также посещает некие курсы по коммерческому делу в школе бизнеса при Университете Южного Мэна. Он сказал: «у тебя должен быть запасной план».

— Ты вообще о себе не особо много рассказала, — сказал Самсон, вернувшись после того, как сходил за очередным для нас пивом.

— На самом деле и рассказывать то нечего, — ответила я, приняв от него холодное пиво. Я сделала большой глоток: — Я учусь в выпускном классе Католической школы, так что ты должен понимать, что я мало что могу рассказать об этом. Живу я с дядей и в отличие от тебя, у меня нет никакого представления о том, чем хочу заниматься в колледже, даже, несмотря на то, что мой школьный консультант продолжает говорить мне, что я скоро должна начать подавать заявления.

Он двусмысленно приподнял брови.

— Девушка из католической школы, ха?

— Ха, не стоит верить «пусканию пыли в глаза», — я сделала колкое замечание, тем самым заслужив его смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы