Читаем Непреклонность полностью

— Он всё ещё здесь. А теперь съешь это, как послушная маленькая девочка.

Я повиновалась, позволив ему положить замазку мне в рот. Тотчас же я попыталась выплюнуть её, когда несладкий, едкий привкус наводнил каждый уголок моего рта.

— Нет, не смей, — сказал он, заставив своей рукой меня закрыть рот. — Я знаю, что вкус ужасен, но поверь мне, немного погодя ты поблагодаришь меня.

Свирепо посмотрев на него, у меня не оставалось выбора, кроме как прожевать и проглотить вещество, уверовав, что я никогда не избавлюсь от этого отвратительного привкуса во рту. По истечению нескольких минут, блаженное онемение стало растекаться по пульсирующим мускулам моей спины и руки. Я испустила тихий вздох, когда боль отступила, и у меня появилась способность снова здраво мыслить.

— Лучше? — поинтересовался Крис и я кивнула. — Хорошо. Теперь давай вытащим тебя из этой смертельной ловушки, чтобы мы смогли осмотреть твои раны.

Он обвил меня обеими руками и без каких-либо усилий поднял меня и вытащил из кабины грузовика. Мои ноги задрожали, как только он поставил меня на землю, и я уцепилась за его руку, не выпустив её до тех пор, пока не смогла стоять самостоятельно. Небольшой дождик был охлаждающим бальзамом на мою разгорячённую кожу, и я подняла лицо, позволив воде смыть слёзы и кровь создания с лица.

Крис проверил все царапины на плечевой части руки через дыру в рукаве.

— Всё выглядит не так уж и плохо. Их когти и зубы несут в себе яд, и из-за него порезы ощущаются гораздо хуже, чем они есть на самом деле. Паста-гунна, которую я тебе дал, воспрепятствует проникновению инфекции и ускорит процесс заживления, — он обошёл меня и потянулся к разрыву на моем жакете. — Я собираюсь осмотреть твою спину.

Я была настолько счастлива остаться в живых и не испытывать больше боли, чтобы придти в замешательство от того, что посторонний для меня мужчина заглянет мне под одежду. Я позволила ему аккуратно спустить тонкий жакет с плеч, а затем почувствовала, как он пальцами нежно прощупывает царапины на моей спине. Вонючее вещество, которое он заставил меня съесть, должно быть было довольно-таки мощным средством, потому что я не чувствовала никакой боли, когда он касался моих ран.

— Эти немного глубже, но ничего опасного для жизни нет, — объявил он чуть громче, как будто говорил это кому-то ещё.

Я подняла взгляд и увидела Николаса, неподвижно стоявшего у своего измятого мотоцикла со скрещенными на груди руками и наблюдавшего за нами. Он не казался похожим на тех, кто держится в стороне.

Крис увидел, куда я смотрела, и должно быть прочитал вопрос на моём лице.

— У меня гораздо лучше манеры в вопросе ухода за пострадавшими, чем у моего друга, — объяснил он с кривой улыбкой на губах.

— Он выглядит сердитым. Он рассержен на меня?

— Нет. Он расстроен, что мы появились слишком поздно, чтобы уберечь тебя от получения травм. Он вверг себя в нечто вроде исступления, и ему нужна минутка, дабы успокоиться.

— Исступление?

— Да, это случается когда… — он замолк и опять мельком взглянул на Николаса. — Это тема Мохири. Ты вскоре об этом узнаешь.

— Ох, — и потом меня поразило то, насколько было тихо. Не должны ли были Роланд с Питером уже вернуться? — А где мои друзья?

— Они проверяют территорию, с целью убедиться, что поблизости больше нет крокотт11, — он огляделся по сторонам и присвистнул. — Шесть крокотт. Какая необычно большая стая. Кто-то очень серьёзно настроен тебя найти.

Я задрожала.

— Найти меня?

— Крокотты — выслеживающие охотники. Кто-то отправил их за тобой, вероятно с приказом доставить тебя.

— Они… чуть не убили меня.

Крис помог мне надеть обратно жакет.

— Возбуждение от охоты взяло над ними верх. Хорошо хоть, что они не так хороши в убийстве, как хороши в выслеживании.

Мои зубы начали стучать, когда до меня дошёл смысл его слов. Ранее сказанные слова Николаса всплыли в моей памяти: «У нас есть основание полагать, что вампир, возможно, ищет тебя… Существует множество способов выследить кого-то».

— Мне кажется, меня сейчас стошнит, — простонала я и побежала на другую сторону дороги, где меня начало скверно тошнить.

Через минуту, покачиваясь, я выпрямилась и вытерла рот мокрым рукавом. Я обхватила себя руками, неистово задрожав, когда отвела взгляд от двух Мохири, не желая, чтобы они стали свидетелями моего унижения.

Зашелестела материя и кожаная куртка скользнула мне на плечи.

— Я перепачкаю её всю в крови, — слабо запротестовала я.

Сильные руки развернули меня, когда Николас обернул вокруг меня куртку. Она была чересчур большой, но мягкой и тёплой, и успокаивающе пахла состаренной кожей, мылом и богатым пряным ароматом.

— Думаю, она вынесет немного крови, — грубовато произнёс он, выпустив меня из своих рук.

— Я… спасибо.

— Тебе всё ещё больно?

— Мне гораздо лучше, спасибо.

Укутавшись в тёплую куртку и благодаря отвратительному веществу, которое Крис заставил меня принять, я чувствовала себя в сотни раз лучше, чем десять минут назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы