Читаем Непреклонность полностью

Я огляделась, впервые увидев побоище. Шесть гиена-подобных созданий — крокотт, как назвал их Крис — лежали мёртвыми на дороге. Даже мёртвыми, эти создания были ужасающими. Я никогда не видела и не слышала о чём-то им подобном.

В десяти футах от грузовика лежал на боку чёрный мотоцикл Николаса и выглядел он так, что складывалось впечатление, что Николас уже не сможет уехать на нём отсюда. Мой взгляд упал на грузовик Роланда, и я резко втянула воздух. Капот был выгнут и покрыт рубцами длинных глубоких царапин, а искажённая дверь валялась на земле. Металл поднимался зубчатыми краями на крыше, придав ей такой вид, словно кто-то поработал над ней мачетой. Было почти немыслимо, что я выбралась из этого всего лишь с несколькими противными царапинами.

— Только кто-то с кровью воина мог такое выдержать, — сказал Николас, как будто услышал мои мысли.

— Я не воин.

— И ты постоянно мне об этом говоришь.

Он отошёл, прежде чем я смогла подумать об ответе. Я наблюдала, как он подошёл к своему мотоциклу и поднял его в вертикальное положение. Когда он завёл его, я решила, что он уедет, но он заглушил двигатель и опустил подножку.

— Сара! — закричал Роланд, он бежал в нашу сторону и выглядел гораздо лучше, чем я себя чувствовала.

У него были царапины на лице, и один из рукавов его одежды казался разорванным и окровавленным, но в остальном он выглядел хорошо, учитывая, что он был втянут в смертельный бой. Я подняла вверх руки, чтобы остановить его от попытки меня обнять, и на его лице отразилось беспокойство.

— Ты ранена?

— Да, но я переживу, — я постаралась звучать легкомысленно, но с треском провалилась.

Он пробежался рукой по влажным волосам и испустил рваный вздох.

— Я чуть не потерял самообладание, когда увидел, что это создание напало на тебя, — он внимательно посмотрел на ближайший к нам труп. — Я изучал крокотт, но никогда не думал, что когда-нибудь увижу их в этих местах. Чёрт! Они были сильными, — он взглянул на меня, а затем бросил печальный взгляд на то, что осталось от его грузовика. — Ты была невероятной; так отбивалась от него.

— Я бы не протянула так долго без вас, ребята, — сказала я ему. — Кстати, а где Питер? Я ни за что не пойду его опять искать.

Роланд рассмеялся.

— Он пошёл искать свою одежду. Дома никого не было, когда он там появился, так что он схватил ключ под гайку и отправился назад. Он добрался до дороги, когда увидел, что на нас напали.

Мне не хотелось даже и думать о том, что могло бы произойти, если бы Питер, Николас и Крис не появились в нужный момент.

— Как ты узнал? — спросила я Николаса.

— Один из наших людей позвонил, посчитав должным предупредить меня, что на территории Портленда были замечены крокотты, — сказал Николас. — Я знал, что они могут выследить тебя, даже если вампиры не смогут это сделать.

— Но как ты узнал, что мы здесь?

— Несколько дней назад я установил датчик слежения на грузовик твоего друга у пиццерии, — самодовольно ответил Крис. На мой недоверчивый взгляд, он сказал: — Ты же не думала, что я собираюсь бегать по всему городу в поисках тебя всю неделю, верно?

Затем появился Питер, и его появление отвлекло Роланда от какого бы то ни было злобного замечания, которое он собирался высказать.

— Думаю, мы убили их всех. Не стоит беспокоиться, что один из них вернётся, и сообщит тому, кто бы ни послал их, — он в изумлении посмотрел на изувеченный грузовик.

— Проклятье! Что, чёрт возьми, произошло с грузовиком?

Николас порылся в одном из отделений своего мотоцикла.

— Вы трое сродни магниту катастроф, — он прекратил свои поиски и подошёл ко мне, запустил руку в карман своей куртки и вытащил оттуда сотовый телефон. — Я собираюсь вызвать эвакуацию, — сказал он Крису.

Почему-то мне казалось, что подразумевал он вовсе не грузовик-подборщик.

— Эвакуацию чего?

Он прищурил глаза.

— Не чего, а кого. Оглянись вокруг. Тебе небезопасно здесь находиться.

Я передвинулась ближе к Роланду.

— Я никуда не поеду.

— Будь рассудительной, Сара. Ты должна быть с людьми, которые могут тебя защитить.

Роланд обнял меня.

— Мы можем её защитить.

— Оно и видно, — колко ответил Николас. — Почему оба раза, когда она подверглась нападению, это случилось именно тогда, когда вы «защищали» её?

— Послушайте, я…

— На что ты намекаешь? — выпалил Роланд.

— Оглянись вокруг.

— Никто не мог ожидать, что большая стая крокотт вот так запросто появится здесь. Да и к тому же, даже ты не смог бы сдержать такое количество в одиночку.

— Нет, но если бы она была со своими людьми, ей бы не пришлось беспокоиться по этому поводу.

— Я не…

— Её люди? Мы её друзья. Мы заботимся о ней больше, чем кучка незнакомцев.

— Они недолго будут для неё незнакомцами. И она сможет начать тренировки, чтобы быть способной постоять за себя.

— Прекратите, — заорала я, наконец, заполучив их внимание. — Прекратите говорить обо мне, словно меня здесь даже и нет. Я не покину Нью-Гастингс, так что довольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы