Читаем Непреклонность полностью

Я нашептала Роланду свой план, он мрачно кивнул и уселся рядом со мной в ожидании. Сквозь шум усилившегося ветра и плескания волн мы услышали звуки активности, доносившиеся из гавани, когда рабочие заспешили закончить свои приготовления к шторму. Я не смогла расслышать наших преследователей, но понимала, что они всё ещё были там. Я не знала, чем Мэллой вызвал их недовольство, но учитывая его бизнес, это могло быть что угодно, и я не хотела, чтобы я или Роланд были в это втянуты. Мужчины не упоминали никого из нас по имени, так что следует надеяться, что они не имели никакого представления о том кем мы были или как нас найти.

Тридцать минут спустя мы содрогались от холода, между тем как Роланд ещё раз проверил ситуацию на парковке. Его рот сформировал тонкую линию, когда он вновь посмотрел на меня. Эти парни просто так не сдавались.

Мы не могли позволить себе ждать здесь ещё дольше. Было достаточно темно, чтобы рискнуть совершить свой побег по пляжу, поэтому я указала Роланду следовать за мной, поскольку знала эту территорию лучше него. Прокладывать наш путь вдоль скал, держась ближе к затемнённым участкам, было трудновыполнимо, но мы были чересчур рады убраться отсюда, чтобы нас это заботило. К счастью, на нас обоих сегодня была надета тёмная одежда и мы умудрились хорошо слиться с пляжем. Вскоре мы достигли ресторана и быстро, как мыши, засеменили через парковку, в сторону улицы, где бегом устремились к моему дому.

Когда показались огни прибрежной части города, мы замедлились и перевели дыхание. Ветер всерьёз усилился, и я почувствовала каплю дождя на своём лице. Мы уже были промокшими с головы до ног, так что дождь был наименьшей из наших забот. Тем не менее, я не могла дождаться, когда попаду домой, сниму провонявшую мокрую одежду и погружусь в ванну с горячей водой. Обычно я люблю принимать душ, но я делала исключения для особенных случаев, а этот определенно рассматривался как таковой.

— Мне жаль, что я втянула тебя в это — чем бы это ни было, — сказала я, когда почувствовала себя вполне безопасно, чтобы заговорить. — Я клянусь, ничего подобного этому раньше никогда не происходило.

— Это не твоя вина. Я настоял, что пойду, помнишь. И я рад, что ты не была одна, хотя ты и справилась со всем этим гораздо лучше меня, — на минуту он затих. — Что случилось с теми крысами? Ты что-то с ними сделала. Это какая-то фишка Мохири? — он попытался выяснить. — Я не знаю, что ты сделала, но понимаю, что ты заставила тех крыс отступить.

Мы только что провели мучительный час, спрыгивая с лодки, прячась под доком в ледяной солёной воде и убегая от группы мужчин, которые хотели чего-то, что одному Богу было известно, и единственное на чём Роланд сосредоточил своё внимание, было нечто, о чём я не была пока ещё готова говорить.

— Я действительно кое-что сделала. Есть обстоятельства касаемо меня, о которых мне необходимо тебе рассказать, и я обещаю, что скоро расскажу, просто не прямо сейчас. Ты можешь подождать несколько дней?

— Почему ты сейчас не можешь мне рассказать?

— Мне просто надо несколько дней и затем, клянусь, я расскажу тебе и Питеру абсолютно всё. К тому же, на сегодня у нас было вполне достаточно волнений, ты так не считаешь.

— Хорошо, — он неохотно уступил. — Но нас очень скоро ждёт серьёзный разговор. Ты должна прекратить заниматься такими делами в одиночку, как ты поступила в вопросе своего папы. Ты же знаешь, что можешь всё рассказать мне.

— Знаю.

— И никаких больше подобных этому побегов. Просто это слишком опасно.

Сначала я не ответила, и тон его голоса стал более серьёзным.

— Сара?

— Обещаю, я буду более осторожна.

Он издал такой звук, словно совсем мне не поверил. Затем он удивил меня тем, что стал посмеиваться.

— И что касается того, что сегодня у нас было вполне достаточно волнений, думаю, ты кое о чём забыла.

Я бросила на него взгляд искоса.

— О чём?

Роланд ухмыльнулся, смотря прямо перед собой.

— О нём.





Глава 14


Я почувствовала, как присутствие Мохири слегка коснулось моего разума, когда секундой позже бросив взгляд вниз по улице, я заметила Николаса, важно шествовавшего в нашу сторону, выражение его лица было мрачнее, чем небо в эту минуту. Собрав всё своё мужество, я готовилась к лекции, пока мы шли навстречу к нему. Какими бы благородными ни были его намерения, это была моя жизнь. В конце концов, это должно будет уложиться в его голове — я на это надеялась.

Чтобы Николас не планировал сказать, это было забыто в тот самый миг, когда он подошёл к нам достаточно близко, чтобы заметить нашу промокшую одежду и почувствовать исходивший от нас солоноватый рыбный душок.

— Что, чёрт возьми, произошло на этот раз?

— Мы…

— Ничего, — произнесла я до того, как Роланд успел ответить.

Николас что-то пробормотал на другом языке, что прозвучало как ругательство. Он покачал головой, затем посмотрел на Роланда.

— Я заберу её.

— Я так не думаю, — с жаром выпалила я и наполнилась ужасом от его решительного вида.

Роланд шагнул вперёд.

— Не уверен, что это такая уж хорошая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы