Ко мне подходили двое — Шестаков и высокий, плотно сбитый мужчина с бычьей шеей и широкими покатыми плечами. Одет этот последний был в кожаную куртку и кожаные брюки — всё иссиня-чёрного цвета. Из-под куртки выглядывал ворот такой же чёрной рубашки на кнопках, и даже ремешок огромных часов с компасом демонстрировал печаль Кулдошина.
Сам же вдовец оказался пепельным блондином с голубыми глазами и ухоженными усами, которые казались намного темнее волос. По мнению некоторых, это указывало на благородное происхождение. На левой руке Кулдошин носил два обручальных кольца — своё и жены. По-моему, такой обычай существовал в Германии.
— Здравствуйте! — сказал Юрий Иванович высоковатым, с хрипотцой, голосом. — Как долетели? Очень устали, или сейчас можем поговорить?
— Здравствуйте! — Я чувствовала, что ни минуты больше в этом бедламе не выдержу. — Долетела нормально. И поговорить, наверное, смогу. Только не здесь, если можно. — Я выразительно покосилась на дерущихся собак.
— Разумеется. — Кулдошин повернулся к Шестакову. — Комната для Оксаны готова? — Павел молча кивнул. — Вы не хотели бы взглянуть на японскую чайную церемонию? Девушек можете не опасаться — они не понимают по-русски. Конечно, не японки, кореянки, но всё же…
— Юрий Иванович, я вам очень благодарна, но давайте перенесём церемонию на завтра! — отчаянно попросила я. — Чаю попить можно, но вдвоём и в тишине.
Я никогда не пыталась казаться лучше, чем была на самом деле, и в угоду другим себя не мучила.
Кулдошин смотрел недоверчиво, будто сомневался в моей способности заниматься сыском. Почему-то он считал, что молодую хорошенькую женщину непременно нужно развлекать. И пытался развлечь, руководствуясь собственными вкусами и опытом.
— Пойдёмте. Попьём прямо из самовара.
Кулдошин, тем не менее, неподвижно стоял и смотрел мне ив глаза. Вокруг делались ставки, заключались пари, играла музыка, возбуждённо гавкали собаки; пахло какими-то лекарствами. А мне хотелось пробудиться от страшного сна.
— Завяжу с этим делом! — вдруг с силой выдохнул Кулдошин. — Илья пусть как хочет, а я завяжу. Не могу теперь видеть кровь, даже собачью…
— Мне такие вещи никогда не нравились. — Я не сочла нужным скрывать своё мнение. — Слишком много горя на свете. И нет нужды множить его далее — для собственного развлечения. Извините, но я так считаю, даже если кто-то со мной не согласен.
— Что вы, Оксана!
Кулдошин бережно взял меня под локоть и повёл к выходу. Петровский, Шестаков и Жамнов двинулись следом, оставив галдящую свору около арены.
Все эти дамочки в чернобурке, каракуле, норке, еноте были на самом деле хуже окровавленных израненных собак, потому что они считались людьми. Им бы дома сидеть, детей укладывать спать, ужин мужьям готовить, принимать ванны с ароматическими маслами. Шить, вязать, картины, наконец, писать. Что угодно делать, но только не это, не это!..
Охранники оставили нас в уютной, стилизованной по старую русскую избу, комнате, расположенной на первом этаже коттеджа Кулдошина. До этого дома от хором Маркова пришлось пройти полкилометра по главной улице посёлка, и я умудрилась несколько раз подвернуть ногу в своих дурацких сапожках.
А ведь мне предстоял ещё долгий разговор с клиентом, от которого на самом деле зависело многое, если не всё. Кулдошин мог отказаться от моих услуг. Я имела право заявить о нежелании работать в его интересах. Вполне вероятно, что какие-то иные причины станут камнем преткновения, и моя работа на Урале закончится, едва начавшись.
Вышитые определённым способом полотенца, кадки, полки, прялки, крынки, ложки, скамейки — всё завертелось у меня перед глазами. В комнате топилась печь, Тепло волнами накатывалось на окошки и обдавало каждого, кто входил в дверь. Я тупо смотрела на замёрзшие стёкла и ждала, когда мне помогут раздеться и покажут, где можно помыть руки, немного привести себя в порядок.
Почему-то больше всего я боялась, что хозяин посадит меня на время первой беседы под портрет в чёрной рамке или напротив него — чтобы покойница всё время смотрела мне в глаза. Но, к счастью, этого не произошло, и мы устроились за деревянным столом. В центре его красовался начищенный медный самовар, а вокруг него стояло несколько заварочных чайников. Всю остальную площадь стола занимали калачи, баранки и пироги, разложенные в мисках и на деревянных дощечках.
— Прошу вас!
Кулдошин жестом обвёл стол, приглашая начать трапезу. Он снял свою куртку, но оставался в чёрном, только закатал рукава.
— Согласно этикету, чайный стол должен представлять выбор разных сортов. Хотите вот этот, «Эрл Грей»? Или «Ахмад» с экзотическим вкусом?
— Всё равно, Юрий Иванович. — Мне было уже не до церемоний.
Кулдошин налил мне огромную кружку чая, вернее, чифиря, заваренного по-нашенски, и опять замолчал. Я воспользовалась паузой и с удовольствием принялась за чай и пирог с рыбой. Почему-то мне всегда нравилось сочетать сладкое и солёное, и многие меня не понимали.
— Вчера друга потерял, — неожиданно сообщил Кулдошин. — Вместе Афганистан прошли, он с Ильёй Марковым раньше работал.